Ejemplos del uso de "goodness" en inglés

<>
My goodness gracious, look at your flowers. Святое совершенство, взгляните на свои цветы.
Okay, kids, for lunch, we have organic chicken, a fresh kale salad, and a juice bar with beets and cukes and ginger and carrots ready to be ground down into their essential goodness. Ладно, дети, на обед, у нас есть органическая курица, салат из свежей капусты, и бар с соками со свеклой и огурцами и имбирь и морковь готовые к жестокому обращению в их существенное совершенство.
They've since abandoned that project, thank goodness. город оставил этот проект нереализованным, слава богу.
You may not agree with the ideas, but my goodness, they're highly effective mechanisms for doing so. Вы можете не соглашаться с этими идеями, но, Боже мой, как же они эффективно их распространяют.
Goodness gracious, you caught her, well, that's splendid. Боже милостивый, вы задержали её, ну, это прекрасно.
And thank goodness we were just too young, rebellious and contrarian at the time. Слава Богу, в то время мы были слишком молоды, мятежны и имели противоположные взгляды.
And I tell you, when you lose a lot of oxygen - and our oxygen went down quite far; it went from 21 percent down to 14.2 percent - my goodness, do you feel dreadful. И я вам говорю, когда вы теряете много кислорода,- а уровень нашего кислорода упал довольно низко, он спустился с 21 процента до 14,2, - Боже мой, вы чувствуете себя ужасно.
Goodness gracious, have they no homes to go to? Боже милостивый, дома у них нет, что ли?
Thank goodness, I kind of, you know, ultimately didn't pay much attention to it. Слава богу, что в конце концов я не стала уделять ему много внимания.
Oh, my goodness gracious, thank you so much. Боже ты мой, огромное Вам спасибо.
Goodness gracious, how are you allowed to carry a gun? Боже милостивый, как вам вообще оружие доверили?
Then, thank goodness, the idea of a variable-geometry Union seemed to lose urgency when Tony Blair came to power. Затем, слава Богу, идея гибкого по форме Союза, казалось, утратила актуальность с приходом к власти Тони Блэра.
Thank goodness thou art safe. Спасибо господу, ты в безопасности.
Goodness gracious, can it be? Боже мой, это может быть?
My body craves buttery goodness. Мое тело жаждет ценные свойства масла.
Oh, my goodness spacious, vice dean. Ох, Боженька всеобъемлющий, зам. декана.
Pooh, thank goodness you're safe. Винни, как здорово, что ты жив.
Goodness, I'm a bit peckish. Боже, я немного проголодалась.
And the goodness of the wayfarers. И о доброте странников.
Maybe goodness is just make-believe. Может в безгрешность можно только верить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.