Exemples d'utilisation de "gotten back" en anglais

<>
He has gotten back his groove. Он вернулся на привычную для себя стезю.
Many have sold too soon and have either never gotten back in or have postponed reinvestment too long to recapture the profits possible. Многие начинали продавать слишком рано и либо уже не смогли восстановить пакет акций, либо слишком долго откладывали реинвестиции и не сумели вернуть всех прибылей.
Uh, we'd just gotten back from sledding at Mohawk Hill. Мы только что вернулись с катания на санках в Мохаук Хилл.
Maybe he'd be better off if I hadn't gotten him back on the field for that last season. Может, было бы лучше, если бы я не вернул его на поле в прошлом сезоне.
I had just gotten back into comics, and Batman was everywhere, so I was a fan. Только-только вернулся к комиксам, как вдруг - повсюду Бэтмен, и я тоже фанател.
Get back to your post! Вернуться назад на свой пост!
You never get back what the magpie took. Но что сорока украла, того не вернешь.
You get back to work. Вы, возвращайтесь к своей работе.
When I get back I'll run a diagnostic. По возвращении, я проведу полную диагностику.
Tribbiani, get back to work. Триббиани, вернись на рабочее место.
You can't get back the wasted time. Ты не можешь вернуть растраченное время.
Get back and stay down. Возвращайтесь и стойте внизу.
Are you excited to get back to your life? Ты взволнована своим возвращением к своей жизни?
Get back to our lines. Вернуться к нашей лини фронта.
She's dying to get back with me, though. Однако она до смерти хочет вернуть меня.
You get back on her, Flight. Возвращайся к ней, Флайт.
I mean, weren't you dying to get back out there? Неужели вы не мечтали о возвращении?
Getting back at 8:40. Вернулся в 8:40.
You know, I have a fantastic way you could get back at her. А знаешь, я знаю потрясающий способ как тебе ее вернуть.
Now you get back to work. А теперь возвращайся к работе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !