Exemples d'utilisation de "gotten" en anglais avec la traduction "раздобывать"
Traductions:
tous12139
получать6329
становиться1266
понимать846
попадать629
добираться493
садиться448
заставлять442
доставать335
заводить145
зарабатывать99
залезать83
приобретать74
заболеть70
проникать65
заражаться55
забираться48
достаться38
добыть37
раздобывать33
страдать32
влезать31
попасться31
доставаться24
заболевать16
полезть12
добывать12
перелезать11
попадаться8
обзаводиться8
ограждать7
заводиться5
добытый4
насаждать3
попавшийся3
нацеплять2
угодить2
выуживать2
умещать2
добываемый1
загребать1
достающийся1
залазить1
выудить1
затереться1
снискать1
autres traductions382
It was very clever of you to get a sleeper, Hunter.
Раздобыть спальное место - это очень умно, Хантер.
Terrorist groups would undoubtedly like to get their hands on one.
Террористические группировки, без сомнения, хотели бы раздобыть себе хоть одну такую бомбу.
If you did get some petrol, could we go for a ride?
Если ты раздобудешь немного бензина, мы сможем прокатиться?
Get hold of Petty Officer Turpin's body and do what you do.
Раздобудь тело старшины Терпина И проведи свое исследование.
I want you to go get a stretcher and some oxygen right now.
Я хочу, чтобы ты пошел и раздобыл носилки и немного кислорода прямо сейчас.
Where did you get a Washington Monument figurine at midnight on a Tuesday?
Где ты раздобыла статуэтку Мемориала Вашингтона в полночь во вторник?
Go and get a certain amount of a certain little game-y item.
Пойти и раздобыть определённое количество какого-либо игрового предмета.
And because I don't know, they've got to dig up the answer.
И потому что я не знаю - они должны раздобыть ответы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité