Exemples d'utilisation de "government's" en anglais avec la traduction "правительство"

<>
The government's gone mad. В правительстве свихнулись.
This understates the government's exclusiveness. И это явная недооценка специфичности нынешнего правительства Афганистана.
The government's investment will create many jobs. Инвестиции правительства создадут много рабочих мест.
It is the government's job to stabilize expectations. В задачу правительства входит стабилизация ожиданий.
The Government's worried she'll disclose classified information. Правительство заботит, что она может раскрыть секретную информацию.
He attacked the government's policy in his speech. В своей речи он атаковал политику правительства.
What was the Government's position on the matter? Какова позиция правительства по этому вопросу?
We'll learn about the Kamakura Government's political system. Поговорим о военном правительстве Камакуры.
Lamberth dismissed the government's contention that fines would be counterproductive. Он также отмел предположения правительства о том, что штрафы будут контрпродуктивными.
The government's money is as good as anybody else's. Деньги правительства ничуть не хуже, чем деньги кого бы то ни было другого.
Poverty reduction forms the centrepiece of the Government's development strategy. Сокращение масштабов нищеты является центральным компонентом стратегии правительства в области развития.
And then just recently, Mr Cleaver, the government's nuclear adviser. И недавняя смерть мистера Кливера, советника правительства по ядерным вопросам.
What should a government's priorities be in its education budget? Какими должны быть приоритеты правительства в бюджете на образование?
To answer this, we need to grasp government's true purpose. Чтобы ответить на такой вопрос необходимо точное представление о функциях правительства.
Despite the government's shortcomings, some positive steps have been taken. Несмотря на недоработки правительства, оно все же сделало несколько шагов в нужном направлении.
This failure emboldened HDZ loyalists to test the Racan government's resolve. Эта неспособность придала смелости сторонникам ХДС, решившим испытать решительность правительства Рачана.
Despite the government's intermittent anti-corruption campaigns, progress has been slow. Несмотря на периодические антикоррупционные кампании правительства, дело продвигается туго.
Insurgent movements that succeed do so because the government's will collapses. Повстанческие движения оказываются успешными потому, что правительство теряет волю.
Interpreting Islamic tradition is not part of the French government's brief. Интерпретирование исламской традиции не является задачей французского правительства.
There are two ways to reduce the government's health-care outlays: Есть два пути сокращения медицинских расходов правительства:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !