Exemples d'utilisation de "graphics palette" en anglais

<>
Low graphics version Версия с минимумом графики
India is Boyle's palette, and Mumbai - that teeming "maximum city," with 19 million strivers on the make, jostling, scheming, struggling, and killing for success - is his brush. Индия - палитра Бойла, и Мумбай - этот "город по максимуму" с кипучей жизнью, где 19 миллионов людей пытаются добиться успеха, строя планы, борясь и убивая - его кисть.
Low Graphics Низкая Графика
It's a color palette. Это цветовая палитра.
Graphics & drawings Графика, рисунки
If you see, there's his palette, his color. Если приглядеться, то это его палитра, его краски.
Graphics & Printing Графика, печать
You are like the tint that, added to a palette, makes the color beautiful Ты как краска, добавленная в палитру, которая делает цвет прекрасным
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text. Вам запрещается вносить изменения в бумажные или цифровые копии каких-либо материалов, которые вы распечатали или загрузили, и вы не вправе использовать какие-либо иллюстрации, фотографии, видео- или аудиоматериалы или какую-либо графику отдельно от сопровождающего текста.
What do you think of these for a color palette? Что думаешь об этой цветовой палитре?
The Graphics properties dialog allows the user to edit properties of the graphic element. С помощью этого диалога можно редактировать параметры графических элементов.
I'll buy a whole palette of yoghurt! Я куплю целую упаковку йогурта!
• Powerful graphics engine. • Мощный графический движок.
So, let's start with a color palette. Тогда давайте начнет с цветовой палитрой.
If you are connected to the Internet you can easily open and close positions, work with pending orders, view account history, and even do technical analysis using computer graphics tools and indicators. При наличии подключения к Интернет вы без труда сможете открывать и закрывать позиции, работать с отложенными ордерами, просматривать историю счета и даже делать технический анализ с использованием компьютерных индикаторов и графических инструментов.
Michael should be worried, because his color palette is hideous. Майклу стоит волноваться, потому что его цветовая палитра ужасна.
Graphics properties Параметры графических инструментов
Which is why there'll be a lot more bodies on his color palette. Вот почему на его цветовой палитре будет еще больше тел.
• Paint graphics elements of different styles on charts and snap control points to bars on the chart. • Рисование на диаграммах линий различных стилей с примагничиванием к контрольным точкам баров.
I'm thinking a strong monochromatic palette, like Regis Philbin, will show Beth that I've moved on. Я думаю, что строгая монохромная палитра, как у Regis Philbin, покажет Бэт, что я не стою на месте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !