Exemples d'utilisation de "greasy feeling" en anglais

<>
I have a feeling that I have been here before. У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.
Perhaps Eban was too urbane, too much of a scholar and gentleman to be able to make it - in Disraeli's phrase - to the top of the greasy pole. Возможно, Эбен был слишком вежливым, слишком ученым и слишком джентльменом, чтобы суметь - как говорил Дизраэли -добраться до вершины смазанного жиром столба.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
Then I'm gonna cook you a big, greasy breakfast, Captain Porter. Тогда я приготовлю тебе большой и сытный завтрак, капитан Портер.
I recall feeling so good at that time. Я вспоминаю, как мне тогда было хорошо
Donna will see that he's a greasy dolt. Донна увидит, что он грязный недоумок.
I'm feeling pretty confident. Я вполне уверен.
Greasy hair, wears an old army coat. Сальные волосы, одет в старый армейский бушлат.
I'm not feeling well. Мне не очень хорошо.
I love the greasy weasel. Я люблю этого скользкого типа.
We couldn't help feeling sorry for her. Мы не могли не посочувствовать ей.
Greasy black hair, whiskers. Жирные черные волосы, усы.
Feeling the house shake, I ran out into the street. Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
I remember his face, his greasy hair, stained teeth. Я помню его лицо, его жирные волосы, грязные зубы.
I have a feeling that something is lacking in my life. Мне кажется, чего-то в моей жизни не хватает.
He turned up the collar of his worn, greasy black overcoat. Он поднял воротник ветхого, лоснящегося черного пальто.
I have a feeling he is right. Я чувствую, что он прав.
This is an incident room, not a greasy spoon. Тут отдел особо тяжких, а не грязная закусочная.
"What kind of feeling?" the shopkeeper asked. —Что за чувство?—спросила продавщица.
Keep your fingers away from Pete's mouth, he ain't eaten for 13 years, 'cept prison food and greasy horse. Питу палец в рот не клади он не ел уже 13 лет ничего, кроме тюремной еды и жирной кобылы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !