Exemples d'utilisation de "greenlandic" en anglais
The Chief Constable of Greenland has the overall responsibility for enforcement of measures under the Greenlandic Criminal Code (kriminalloven).
Ответственность за применение правоприменительных процедур в рамках Уголовного кодекса Гренландии (kriminalloven) возлагается на главного констебля Гренландии.
In 1993 the Greenland Home Rule Government entered into formal cooperation with the Arctic Winter Games International Committee of 1968 concerning Greenlandic participation in the culturally orientated sports events arranged by the Arctic Winter Games every second year.
С 1993 года правительство самоуправления Гренландии начало официально сотрудничать с учрежденным в 1968 году Международным комитетом Зимних арктических игр в вопросах участия Гренландии в культурно-спортивных мероприятиях, организуемых каждые два года в рамках Зимних арктических игр.
This included a reference to the Commission on Self-Governance, whose report will be the basis of negotiations between Government and the Greenland Home Rule Government, the Commission of Administration and Justice that will propose reforms in the judicial system relating to indigenous legal traditions, and various activities to support the Greenlandic language.
Упоминаются, в частности, Комиссия по вопросам самоуправления, доклад которой будет положен в основу переговоров между правительством и органами самоуправления Гренландии, и Комиссия по вопросам административного управления и правосудия, которая намеревается предложить провести реформу судебной системы с учетом правовых традиций коренных народов, а также различные мероприятия по сохранению языка народа Гренландии.
The Committee notes with concern that the Supreme Court decision of 28 November 2003 relating to the case of the Thule Tribe of Greenland, did not consider the Thule Tribe as a distinct indigenous people despite the tribe's perception to the contrary, on the ground that today they share the same conditions as the rest of the Greenlandic people.
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что в решении Верховного суда от 28 ноября 2003 года по делу о племени туле в Гренландии данное племя не рассматривается в качестве отдельной коренной народности,- несмотря на то, что само оно воспринимает себя именно в качестве таковой- на том основании, что в настоящее время уроженцы этого племени проживают в тех же условиях, что и прочие жители Гренландии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité