Exemples d'utilisation de "groceries" en anglais
You paid his overdue bills, bought his groceries.
Оплачивали его просроченные счета, покупали продукты.
Okay, here is your dry cleaning, your diet root beer float, your flowers, your groceries.
Ок, вот твои вещи из химчистки, твое диетическое корневое пиво, твои цветы, бакалейные товары.
Anyway, next thing you know, I'm 32, And I'm bagging groceries for, like, 5 bucks an hour Plus tips.
Как бы то ни было, мне 32, и я упаковываю продукты в мешки в бакалее за, скажем, пять долларов в час плюс чаевые.
Is it really possible to obtain significant economies of scale by using the Internet to distribute information about groceries?
Действительно ли возможно получить значительную экономию от масштаба, используя Интернет для рассылки информации о бакалейных лавках?
You carry those groceries into the study because it's just slightly after midnight, and we're not going to be finished before we open tomorrow night.
Ты вносишь эту бакалею в рабочий кабинет просто потому, что уже слегка за полночь, и мы не закончим до нашей премьеры завтра вечером.
Did a quick breakdown of groceries, dishes, bed linens.
Сделал быстрый осмотр продуктов, посуды, постельного белья.
If recipients claimed to have been affected by the destruction of the Twin Towers, they received money for utilities and groceries as well.
Если получатели заявляли, что они пострадали от разрушения башен-близнецов, то они также получали деньги на оплату коммунальных услуг и покупку бакалейных товаров.
I want photos of celebrities buying groceries in sweat pants.
Мне нужны фотографии звезд, покупающих продукты в трениках.
Depending on the number of users of the service at each centre, the Department of Nutrition places orders based on the food products included in the diet, which the supplier delivers to the various centres in monthly or weekly instalments, as agreed for each type of product (grain, groceries, meat products, greens, vegetables and other perishables).
На централизованном уровне в зависимости от численности заключенных и персонала в каждом пенитенциарном центре этот Отдел питания учитывает потребности в продуктах, включенных в рацион, список которых передается поставщикам в различных центрах в месячных или недельных квотах в зависимости от разрешенного объема каждого продукта (мучные изделия, бакалейные товары, мясные продукты, зелень, овощи и прочие скоропортящиеся продукты).
My whole life I have never once bought groceries in the supermarket.
За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине.
And you're probably the one that carries groceries to helpless patiens.
А вы, вероятно, та самая, что разносит продукты беспомощным выздоравливающим.
Last week, you left the groceries on the stoop all night long.
На прошлой неделе ты забыла продукты на крыльце на всю ночь.
Henry, can you go fetch the rest of the groceries out of the car?
Генри, принесешь остальные продукты из машины?
Well, when were you planning on telling the guy who buys the groceries around here?
И когда ты собирался сказать это тому, кто покупает продукты?
Why don't I go buy some groceries and make us a nice romantic dinner?
Почему бы мне не сходить за продуктами и сделать нам милый романтический ужин?
To go get the groceries and take Nora with you so she can get some rest.
Чтобы ездить за продуктами и бери Нору с собой, чтобы она могла передохнуть.
An exception is made for minor work like carrying a baby or groceries in a community's courtyard.
Исключение сделано для легкой работы, такой, как ношение детей или продуктов, во внутреннем дворе общины.
I've got a car full of groceries, and well, it hasn't exactly been a banner day.
Полная машина продуктов, но, кажется, сегодня не мой день.
Meals are served in restaurants and baskets of groceries have been distributed to needy families throughout the national territory;
В ресторанах обеспечивается питание, и по всей территории страны нуждающимся семьям доставляются продукты питания;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité