Exemples d'utilisation de "grow up" en anglais avec la traduction "расти"

<>
Kids grow up and move away. Дети растут и уходят из дома.
Did you grow up in the woods? Ты что, в чаще леса росла?
Half of American children grow up with no civic education. Половина американских детей растут, не получая образования в области гражданского права.
She'd have got to see her grandkids grow up. Она бы видела, как растут ее внучата.
You want her to grow up in a broken home? Ты хочешь чтобы она росла в разбитом доме?
And health care is universal, so the child can grow up healthy. А система здравоохранения является единой, чтобы ребенок мог расти здоровым.
They grow up so fast now, they can just play on their own. Они нынче так быстро растут, даже могут играть сами по себе.
In many parts of the world, young children grow up surrounded by technology. Во многих частях света, дети растут в окружении технологий.
Their children grow up without a parent at home - and without hope and support. Их дети растут без родителя в доме - и без надежды и поддержки.
You were married, what, 10 years, witnessed the birth of your daughters, watched them grow up. Вы были женаты, сколько, десять лет, родились дочери, вы смотрели, как они растут.
That's when I realized I want you to grow up in a house where people dream. Тогда я понял, что ты должна расти в семье, в которой умеют мечтать.
And Sonia Brauer didn't grow up next to Dr. Byrnes, play basketball with her, steal her prom date? И Соня Брауэр не росла по соседству с доктором Бёрнс, не играла с ней в баскетбол и не отбивала дружков?
Fellow CIA brat who knows what it's like to grow up in a house of secrets and lies. Члены братства ЦРУ, которые знают каково это расти в доме полном секретов и лжи.
He never thought for one second what it meant for them to grow up with a hole in their lives. Но он никогда не задумывался, ни на одну секунду, что это значит для них - расти с пустотой в сердце.
Every child should have the opportunity to grow up healthy, safe, secure, and equipped with the skills needed to succeed in life. У каждого ребенка должна быть возможность расти здоровым, жить в безопасных и надежных условиях и иметь навыки, необходимые для достижения успеха в жизни.
In fact, if you actually block angiogenesis and prevent blood vessels from ever reaching cancer cells, tumors simply can't grow up. Т.е., если вы блокируете ангиогенез и не даёте кровеносным сосудам достигать раковых клеток, опухоли просто не могут расти.
You grow up, you work half a century, you get a golden handshake, you rest a couple of years, and you're dead. Ты растёшь, работаешь полвека, получаешь компенсацию за отставку, отдыхаешь несколько лет, и ты мёртв.
All we want is jobs in Armenia so that our families can stay together and so that fathers can see their children grow up. Мы всего лишь хотим, чтобы в Армении была работа, чтобы наши семьи могли оставаться вместе, чтобы отцы видели, как растут их дети.
The costs to the US of allowing so many of its children to grow up in poverty, poor health, poor schools, and poor housing are staggering. Потери США из-за того, что они позволяют таком большому числу своих детей расти в бедности, со слабым здоровьем, плохими школами и жилищными условиями, ошеломляют.
In the social democracies, less than 10% of children grow up in relative poverty (meaning households with less than half of the country’s median income). В социал-демократических странах менее 10% детей растут в условиях относительной бедности (имеются в виду семьи с уровнем дохода в два и более раз меньше среднего дохода по стране).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !