Exemples d'utilisation de "guide" en anglais avec la traduction "справочник"
Traductions:
tous3443
руководство1778
направлять338
управлять114
гид109
вести102
справочник51
путеводитель32
направляющая26
руководящий принцип21
проводник17
поводырь16
индикатор15
экскурсовод8
вестись6
наводить6
указатель4
гайд4
autres traductions796
I must look it up in my "Michelin Guide to Penal Hellholes".
Я должен прочесть об этом в моём "Справочнике Михлина по уголовной адской дыре".
And my company, OWL built a system called Guide for the Apple Macintosh.
И моя компания - OWL создала систему под названием "Справочник по Apple Macintosh".
• many other useful tools which can be found in MetaTrader 5 User Guide.
•Разнообразное множество других полезных инструментов, с которыми можно ознакомиться в справочнике MetaTrader 5.
A compilation guide that provides a step-by-step approach to compile the accounts supplements it.
Ее дополняет справочник для составителей, в котором излагается поэтапный подход к составлению счетов.
At present, study grants are provided for all types of education listed in the reference guide Sunngu.
В настоящее время выплата стипендий предусмотрена для учащихся, получающих образование всех видов, указанных в справочнике " Sunngu ".
Literature guide for students, including more than 100 proposed literary books for students of any reading experience;
справочник рекомендуемой литературы для школьников, включающий более чем 100 литературных произведений для учащихся с любым опытом чтения;
Programming for justice: access for all, a practitioners guide to a human rights-based approach to access to justice;
«Программирование правосудия: доступ для всех», справочник для практикующих специалистов, посвященный правозащитному подходу к вопросу о доступе к правосудию;
The investment guide programme also incorporates a capacity-building element through the training of local consultants and education of IPA staff.
Программы подготовки инвестиционных справочников включают в себя также элемент деятельности по укреплению потенциала, которая сводится к подготовке местных консультантов и обучению сотрудников АПИ.
The investment guide programme also incorporates a capacity-building element in the form of training for local consultants and IPA staff.
Программы подготовки инвестиционных справочников включают в себя также элемент деятельности по укреплению потенциала в форме подготовки местных консультантов и сотрудников АПИ.
Work will start with data acquisition, followed by data analysis, culminating in the production of the model and the prospector's guide.
Работа начнется со сбора данных, за которым последует их анализ, а завершится этот процесс построением модели и подготовкой справочника изыскателя.
Further information concerning eligibility is published in the SAAS Guide to Student Support and can be accessed on the SAAS web-site.
Более подробная информация о том, кому могут быть предоставлены такие гранты, публикуется в Справочнике SAAS по поддержке студентов, и с ней можно ознакомиться на сайте SAAS.
The Investment Guide to the East African Community highlighted the need for streamlined regional procedures for visas and Customs to improve the investment climate.
В инвестиционном справочнике по Восточноафриканскому сообществу подчеркивается необходимость оптимизации региональных процедур визового и таможенного обслуживания для улучшения инвестиционного климата.
In order to correct the cost variations between similar projects, an average price guide was prepared by province, and the project budgets were adjusted accordingly.
С целью устранения расхождений в оценке расходов, предусмотренных в аналогичных между собой проектах, был составлен справочник по средним ценам в каждой провинции и откорректирован бюджет проектов.
With respect to accounting and financial reporting needs of SMEs, FEE had recently organized a congress and published a guide for SMEs on avoiding business failure.
Что касается потребности МСП в области учета и финансовой отчетности, то недавно ЕФБ организовала конгресс и опубликовала справочник для МСП по предотвращению банкротств.
The measurement of colour of porcine meat shall be carried out using the Pork Quality Colour Guide annexed to this Standard or a similar colour range on an accepted scale.
При определении цвета свинины используется справочник-определитель цветов свинины, приложенный к настоящему стандарту, или аналогичный цветовой диапазон по приемлемой шкале.
Following revision by the Committee at the current meeting and subject to the availability of funding, the pocket guide will be translated into the six official languages of the United Nations.
После пересмотра Комитетом на нынешнем совещании и в зависимости от наличия финансирования этот " карманный справочник " будет переведен на шесть официальных языков Организации Объединенных Наций.
It has also published a guide addressed to project managers, containing indicators regarding the best way to take gender equality into account in the preparation, carrying out and assessment of a project.
Группа также опубликовала справочник для руководителей проектов, в котором содержатся данные о лучших результатах систематического учета принципа равенства между мужчинами и женщинами при подготовке, реализации и оценке проектов.
The Group also reviewed the development of priority transport databases (rail routes, road routes, border crossing points, intermodal transport) for the SPECA region, as well as of the SPECA guide on road wayside facilities.
Кроме того, Группа рассмотрела различные аспекты создания приоритетных транспортных баз данных (железнодорожные маршруты, автомобильные маршруты, пункты пересечения границ, интермодальные перевозки) для региона СПЕКА, а также провела обзор справочника СПЕКА по придорожным техническим сооружениям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité