Exemples d'utilisation de "hadn't" en anglais avec la traduction "съесть"

<>
I just wish I hadn't inhaled all that gelato beforehand. Мне только жаль, что я не съела все это мороженое заранее.
So whenever you want to look great and competent, reduce your stress or improve your marriage, or feel as if you just had a whole stack of high-quality chocolate - without incurring the caloric cost - or as if you found 25 grand in a pocket of an old jacket you hadn't worn for ages, or whenever you want to tap into a superpower that will help you and everyone around you live a longer, healthier, happier life, smile. Так что, всякий раз, когда вы хотите выглядеть лучше и увереннее в себе, снизить уровень стресса, или улучшить свой брак, или чувствовать себя так, будто только что съели кучу отличного шоколада - без соответствующего количества калорий - или как если бы вы нашли 25 тысяч в кармане старого пиджака, который не надевали годами, или всякий раз, как вы хотите задействовать суперспособность, которая помогла бы вам и всем окружающим жить дольше, здоровее, счастливее - улыбайтесь.
You just had rashers, love. Но ты уже съела ветчину, милая.
Thoracolumbar fascia has been eaten. Пояснично-грудная фасция съедена.
I had a panini with horseradish. Я съел панини с хреном.
So he's had three cookies? Получается он съел три печенюшки?
He'll have shepherd's pie. Он съест запеканку.
They can have one marshmallow now. Можно съесть конфетку сейчас.
Should've had a four-leaf clover. Надо съесть клевер с листиками.
We hardly have time to eat breakfast. Нам едва хватает времени, чтобы съесть завтрак.
You have not eaten the cake yet. Ты ещё не съел торт.
We haven't even had any churros yet. Мы еще не съели даже пончика.
You just had a whole bowl of jellybeans. Ты только что съела целую миску мармеладных драже.
When would you have accidentally eaten chrysanthemum blossoms? Когда ты мог случайно съесть цветки хризантемы?
I could have let that eat me alive. Я бы могла дать этому съесть меня заживо.
You can have half of my spring roll. Ты можешь съесть половину моего весеннего ролла.
We haven't even had any churros yet. Мы еще не съели даже пончика.
I had a turkey wrap this afternoon after school. Я съела сэндвич с индейкой днем после школы.
Oh, can't she have a little chicken salad? Она не может съесть немного куриного салата?
One can't eat his cake and have it. Один пирог два раза не съешь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !