Exemples d'utilisation de "hair nourishment" en anglais

<>
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания.
Her hair feels like silk. Её волосы на ощупь как шёлк.
But this is unequivocally insufficient for good nourishment. Но этого, однозначно, недостаточно для полноценного питания.
I want to wash my hair. Я хочу помыть голову.
Their manure gives crucial nourishment. Навоз служит важным питательным удобрением.
Tom cut Mary's hair. Том подстриг Мэри.
Insufficient nourishment impedes their capacity to learn, fitness to work, and ability to develop their talents. Недостаточное питание подрывает их способность учиться, работать и не позволяет им развивать свои таланты.
Maria has long hair. У Марии длинные волосы.
Could he daily feel a stab of hunger for you and find nourishment at the very sight of you? Может ли он ежедневно чувствовать чувство голода по вам и находить утешение в том, чтобы хотя бы видеть вас?
My sister's hair reaches to her shoulders. У моей сестры волосы до плеч.
New World crops, like potato and maize and tomatoes, have given billions of people all over the planet a cheap and hardy source of nourishment for centuries. Неизвестные миру, новые культуры, как картофель, кукуруза и помидоры, дали миллиардам людей на всей планете, дешевый и неприхотливый источник питания на все следующие века.
He has long hair. У него длинные волосы.
Dr. Folkman had a theory that the progression of tumors could be arrested by cutting off their source of nourishment. У доктора Фолкмана была теория о том, что развитие опухолей можно остановить, отделив их от источника питания.
Have you ever dyed your hair? Ты когда-нибудь красил волосы?
Many orthodox Hindus, particularly in the northern Indian states that comprise the so-called Cow Belt, worship the cow as gau mata, the “mother of all,” which provides nourishment and sustenance through its milk – not its meat. Большое количество индусов, придерживающихся традиционных ценностей, особенно в северных индийских штатах, входящих в «Коровий пояс», почитают корову как gau mata, «мать всего», которая своим молоком, а не мясом, обеспечивает питание и подкрепляет силы.
She sometimes has her mother cut her hair. Иногда мать подстригает ей волосы.
All of these efforts – production of affordable and nutritious food, ensuring its availability everywhere, and education about how to prepare it – will be essential if Rwanda and other countries are to succeed in ensuring that children receive the nourishment they need to live healthy and productive lives. Все эти усилия ? производство доступной и питательной пищи, обеспечение ее повсеместной доступности и обучение ее правильному приготовлению ? являются жизненно важными, если Руанда и другие страны хотят добиться того, чтобы дети получали питание, необходимое для здоровой и продуктивной жизни.
She wore her hair in plaits. Она заплетала свои волосы в косы.
But much can still be done to improve workers' employment prospects, and thus their ability to acquire the nourishment that they and their families need. Но можно многое сделать для того, чтобы улучшить перспективы трудоустройства и, следовательно, дать работникам и их семьям возможность зарабатывать необходимое пропитание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !