Exemples d'utilisation de "halloween party" en anglais

<>
Did you hear about Nakilia's big Halloween party this weekend? Слышала про хеллоуин-вечеринку у Накилии в эти выходные?
And never go to a Halloween party with a girl dressed as Robin Hood? И никогда не идти на хэллоуинскую вечеринку с девушкой одетой в Робин Гуда?
I've been trying to fire him ever since he invited me out on a Halloween party bus. Я пытаюсь его уволить с тех пор, как он затащил меня на вечеринку в Хэллоуинский автобус.
I have invited them to be our guests of honor at the annual Halloween party as a promotional tool. Я попросила их стать почётными гостями на вечеринке в честь Хэллоуина, для раскрутки сайта.
I'm not gonna hold any of this against you, and I'm gonna let you be my date for the faculty Halloween party. Я не собираюсь упрекать тебя за это, я хочу, чтобы ты был моим кавалером на факультетском вечере Хэллоуина.
Happy Halloween. С Хэллоуином.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
our first Halloween" - so named Diana the picture of her children dressed in holiday costumes. наш первый halloween" - так назвала Диана фотографию своих детей, облаченных в праздничные костюмы.
She called off the party. Она отменила вечеринку.
When I was little, Halloween was magical. Когда я был маленьким, Хэллоуин был волшебным.
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
One thing I do look forward to every Halloween are the trends. Единственное, чего я жду каждый Хэллоуин, - это тренды.
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him. На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.
In fact, we will buy and, who are we kidding, consume 90 million pounds of chocolate during Halloween. Более того, мы купим и - не будем себя обманывать - съедим 90 млн фунтов шоколада во время Хэллоуина.
To our surprise, Tom came to our party with Mary. К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Мери.
The majority of Americans - 158 million of them in fact - will be celebrating Halloween this year, spending a total of $6.9 billion on candy, costumes and decorations, according to the National Retail Federation. По сведениям Национальной федерации розничной торговли, большинство американцев - а именно 158 миллионов - будут праздновать Хэллоуин в этом году и потратят в общей сложности $6,9 млрд на конфеты, костюмы и украшения.
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. Из-за моего прострела я не смогу прийти на вечеринку Коидзуми.
But stats show that I'm a black sheep when it comes to Halloween. Однако статистика показывает, что я белая ворона в том, что касается Хэллоуина.
My friends will give me a party tomorrow. Друзья завтра устраивают для меня вечеринку.
Diana Arbenina celebrated Halloween with her children Диана Арбенина отпраздновала Хеллоуин со своими детьми
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !