Exemples d'utilisation de "hammer drifter" en anglais

<>
I told you, it's just a hunch that the drifter was there. Хлоя, я же сказал тебе, что это только предположение, что бродяга был здесь.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
High Plains Drifter. Бродяга Высоких Равнин.
I keep my hammer in the toolbox. Я держу свой молоток в ящике для инструментов.
Lachlan was supposed to kill the drifter. Лаклан должен был убить бродягу.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
A drifter and an alcoholic. Бродяга и алкоголик.
To a man with a hammer, everything looks like a nail. Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
The drifter was here. Бродяга был здесь.
He can no more swim than a hammer can. Он плавает как топор.
She was just some criminal drifter. Она была просто преступница разводила.
He drove in a nail with his hammer. Он вбил гвоздь своим молотком.
I suppose you think I'm a bit of a drifter. Полагаю, вы считаете, что я мечтатель.
She hit him with a hammer. Она его ударила молотком.
A drifter named bryce george raped 56-year-old margaret Lane. Бродяга по имени Брайс Джордж изнасиловал 56-летнюю Маргарет Лейн.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
Where's the "drifter"? А как же "путник"?
I intend to hammer this idea into the student's heads. Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.
Then a drifter came calling one evening. Однажды вечером к нам зашел какой-то бродяга.
Compared to the capable MiG-21, which was built in Tblisi, Georgia, in a mode of construction that could best be described as “finalized by hammer,” Hoffren says, the new MiG was startling. По словам Хоффрена, в сравнении с весьма боеспособным МиГ-21, который был построен в грузинском Тбилиси так, что метод строительства можно назвать «доводкой молотком», новый МиГ был потрясающей машиной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !