Exemples d'utilisation de "hang out with friends" en anglais

<>
You know how you gotta hang out with your girl's friends? Вы же знаете, как приходится общаться с друзьями вашей девушки?
You'll have so much fun, and you never hang out with friends. Тебе будет так весело, и ты никогда не зависаешь с друзьями.
Well, the same things you do, like hang out with friends and stuff. Тем же самым что и ты - гуляю с друзьями и все такое.
She could go to the beach, lie in the sun, hang out with friends. Она могла бы сходить на пляж, позагорать, повеселиться с друзьями.
I didn't want to get in trouble for breaking the RO, so I got out of there, went to hang out with friends. Я не хотел попадать в неприятности за нарушение запрета, так что я ушел оттуда, пошел тусоваться с друзьями.
Been out with friends. Гуляла с друзьями.
After what happened to Lana, why didn't you take up Chloe's offer and hang out with her at the Talon? После того, что случилось с Ланой, почему бы тебе не принять предложение Хлои и не уехать с ней в Талон?
Look, I don't care that you were out with friends. Послушай, я не против того, что ты гуляешь с друзьями.
Get to hang out with all these beautiful actresses and kiss them and shit. Тусишь со всеми этими красивыми актрисами, целуешься с ними и все дела.
You know, hanging out with friends and trying to get to know the city even better. Тусовалась с друзьями, пыталась узнать город получше.
You know, I didn't exactly hang out with Raquel's crowd. Понимаете, я не тусовалась с компанией Ракель.
Hanging out with friends. Болтался с друзьями.
Hang out with me on the lighter side of the Force. Составь мне компанию на светлой стороне Силы.
She's out with friends. Она гуляет с друзьями.
Oh, and then on the weekends, she can hang out with Ben and nothing really will have changed except that there'll be a baby. О, и затем в уик-энды, она сможет гулять с Беном и ничего в действительности не изменится, кроме того, что появится ребенок.
Uh, Zoey, um, did you just say you were out with friends? Зоуи, ты только что сказала, что гуляешь с друзьями?
Well wonder kid, you can hang out with us. Вундеркинд, можешь тусить с нами.
Rachel is out with friends, comes home, finds her mother's naked body dead in the tub. Рейчел была с друзьями, потом вернулась домой, нашла свою мать, лежащую обнаженной в ванне.
Can't you just walk out of your house and tell your parents you're gonna hang out with one of your friends, one of your girl friends? Ты можешь просто уйти из дома и сказать родителям, что собираешься потусоваться с одним из твоих друзей или подруг?
Out with friends. Гуляет с друзьями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !