Exemplos de uso de "hanging around" em inglês

<>
Where is he hanging around? Где он шляется?
Oh, and hey, that Jasper guy was hanging around again, asking questions about you. И ещё этот Джаспер опять здесь ошивался, всё расспрашивал о тебе.
Have you seen that little stray cat that's been hanging around our house? Ты не встречал бездомного котенка, который бродил вокруг дома?
Where is he hanging around at? Где он шляется?
You're the only one who was questioned for hanging around playgrounds in Brooklyn and Yonkers. Ты единственный, кто был допрошен из-за того, что ошивался рядом с детскими площадками в Бруклине и Йонкерсе.
Have you been hanging around all day? Где ты шлялся весь день?
There's always two or three hanging around. Тут всегда шляется пара-тройка бездельников.
No point hanging around in the park now. Нам теперь совершенно незачем шляться по парку.
We not hanging around for a type of people. Мы не такие люди, чтобы шляться вокруг да около.
I want you to stop hanging around down there. Я не хочу, чтобы ты там шлялся.
He was very cute, hanging around with this broad Он был очень привлекательный, шлялся с девкой
Frank said that he didn't see anybody hanging around last night. Френк сказал, что не видел никого, шляющегося поблизости прошлой ночью.
You're not sleeping in all summer and hanging around here in the butcher shop. Ты не будешь все лето спать и шляться в мясной лавке.
Don't hang around in the corridors. Нечего шляться по корридорам.
Owner's not an addict, at least not the kind who hangs around here. Вряд ли наркоманке, по-крайней мере, не из тех, кто здесь ошивается.
"Shit" is for guys who hang around the beach. А "дерьмо" - для парней, которые шляются по пляжу.
He just hangs around the house all day with Liam, making smoothies, acting like he's the kids' new dad. Он просто весь день ошивается с Лиамом по дому, делает коктейли, ведет себя так, будто он новый папа детей.
What do they say about men who hang around ladies' lavatories? И что говорят о мужчинах, которые шляются по женским туалетам?
The authoritative statements of the Thames Valley police (who, if I recall correctly from my time spent living in Oxford, seem to be a pretty nice and reasonably competent group of people) ought to outweigh the baseless speculation of people who hang around a notorious thug and gangster like Boris Beresovsky. Авторитетные заявления полиции Темз-Вэлли (если меня не подводит память о времени пребывания в Оксфорде, то это люди замечательные и вполне компетентные) должны по идее быть намного весомее безосновательных спекуляций людей, ошивавшихся вокруг печально известного бандита и разбойника, каким был Борис Березовский.
You know what they say about men who hang around ladies' lavatories? Ты знаешь, что говорят о мужчинах, которые шляются по женским туалетам?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.