Exemples d'utilisation de "hanging around" en anglais
It's better than hanging around with you dorks.
Лучше это, чем тусоваться с такими кончеными, как вы.
I'd have come before, but Marta was hanging around.
Я бы и раньше пришла, но Марта все время что-то "вынюхивала" поблизости.
Hanging around the place in ripped jeans, whining about girls.
Отрываясь где-то в рваных джинсах, скуля о девушках.
Tyler, I told you, quit hanging around these crazy honkeys.
Тайлер, я говорила тебе, перестань шататься с этими чокнутыми белыми.
Well, it's better than hanging around with you dorks.
Лучше это, чем тусоваться с такими кончеными, как вы.
Look, she's not hanging around the park with lollipops.
Слушай, она же не шатается по парку с леденцом на палочке.
Partying, sipping mimosas with the BFFs, hanging around with half-naked men.
Вечеринки, потягивание коктейля "мимоза" с лучшими подружками, зависание с полуголыми мужчинами.
Your husband is hanging around the pub in a most bestial condition.
Ваш муж околачивается около пивной в самом скотском виде.
Instead you just keep hanging around, like the do-up dago you are.
А вместо этого ты все торчишь тут, грязный итальяшка.
Instead you just keep hanging around, like the do wop dago you are.
А вместо этого ты все торчишь тут, грязный итальяшка.
If you don't want her hanging around the band, do something about it.
Если ты не хочешь вмешивать ее в дела группы, сделай что-нибудь.
But now that you brought it up, is that why Charlie was hanging around?
Но теперь, когда ты это припомнила, Чарли поэтому был всегда поблизости?
This is what you get for hanging around with that shit for so long!
Вот что ты получил за то, что так долго был на подхвате у этого дерьма!
The last thing we need is some little sissy boy hanging around all summer.
В гробу мы видели этого сопляка, который испортит нам лето.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité