Exemples d'utilisation de "hardware costs" en anglais
Item 7: The hardware costs will be used for the procurement and installation of servers for the testing and production stages.
Позиция 7: Расходы на аппаратное обеспечение будут использованы для закупки и установки серверов на этапах тестирования и введения в строй.
To reduce the hardware costs associated with a prototype lab, we recommend the use of virtualization by using Windows Server 2012 R2 or Windows Server 2012 Hyper-V technologies.
Чтобы сократить расходы на оборудование для прототипа, рекомендуем использовать виртуализацию с применением технологий Windows Server 2012 R2 или Windows Server 2012 Hyper-V.
However, a Recovery Time Objective/Recovery Point Objective of less than 12 hours was estimated to cost nearly twice the amount in the current proposal based on telecommunication and hardware costs.
Вместе с тем, для обеспечения показателя по времени восстановления/объему восстановления в размере менее 12 часов по оценкам на базе стоимости телекоммуникаций и аппаратных средств потребуется почти в два раза больше средств для осуществления нынешнего предложения.
“The engines … are very diverse in terms of physical size, engine technology, control hardware, and costs associated with reducing emissions.
" Двигатели … существенно различаются по физическим размерам, используемой технологии, оборудованию для контроля и расходам, связанным с ограничением выбросов.
Deploying a centralized voice messaging system this way can result in a significant savings in hardware and administrative costs.
Такое централизованное развертывание системы обмена голосовыми сообщениями может существенно сократить расходы на оборудование и администрирование.
Desktops, laptops, network switches, routers and other hardware were procured through systems contracts at lower unit costs than budgeted, resulting in savings under this class.
Персональные и портативные компьютеры, сетевые переключатели, маршрутизаторы и другая аппаратура закупались по системным контрактам по более низким расценкам, чем предусмотренные в бюджете, что позволило добиться экономии средств по этому разделу.
A strategic psychological approach whereby, first of all, each recipient of ICT hardware, software and services was required to contribute up to half of the costs involved, thus creating a sense of ownership, and, subsequently, building on the spreading sense of “envy” in the neighbouring communities without comparable equipment;
стратегический психологический подход, в соответствии с которым прежде всего каждый получатель аппаратных средств, программного обеспечения и услуг в области ИКТ должен покрыть половину их стоимости, что создает ощущение собственности и таким образом способствует возникновению чувства «зависти» в соседних общинах, не располагающих соответствующим оборудованием;
Develop strategies to facilitate access to and lower costs of ICT hardware and software through providing tax incentives and encouraging the use and further development of free and open source software;
разработать стратегии, способствующие доступу к аппаратному и программному обеспечению ИКТ и снижению их стоимости путем предоставления налоговых льгот и поощрения применения и дальнейшей разработки программного обеспечения со свободным и открытым исходным кодом;
Material costs would include hardware and software for PRTR-designated systems in public libraries (or other public places), travel and accommodation of administrative staff involved in workshops, printing and copying of training packages and PRTR raw data, stamping CD-ROMs and mailing of raw data to individuals.
Затраты на материалы включают расходы на аппаратные и программные средства для отведенных под цели РВПЗ систем в публичных библиотеках (или иных публичных местах), расходы на поездки и проживание административного персонала в связи с проведением рабочих совещаний, издание и тиражирование учебных материалов и необработанных данных РВПЗ, изготовление компакт-дисков и почтовую рассылку необработанных данных отдельным лицам.
The costs of Hg control will dramatically diminish if retrofit hardware and sorbents are used for the control of other pollutants such as NOx, SO2 or fine PM.
Расходы на улавливание Hg существенно сократятся, если для уменьшения выбросов других загрязнителей- NOx, SO2 или мелких ТЧ- будут применяться модернизированное устройства и сорбенты.
To fully realize the benefits of the Doha round, a number of stakeholders17 have proposed the creation of an aid-for-trade fund to provide finance to meet the adjustment costs that arise from trade reform, to help to provide the hardware and software of trade-related infrastructure and to build capacity and competitiveness in regard to commodities, manufacturing and services.
Для реализации преимуществ Дохинского раунда в полном объеме ряд заинтересованных сторон17 предложили создать фонд помощи в поддержку торговли в целях финансирования сопряженных с торговой реформой издержек процесса структурной перестройки для содействия созданию материальной и нематериальной инфраструктуры, связанной с торговлей, наращивания производственного потенциала и усиления конкурентоспособности в области сырьевых товаров, в обрабатывающей промышленности и в сфере услуг.
Detailed breakdown of internal/external costs and resources (for example, experts, external implementation partner, hardware cost, software license and maintenance fees);
подробная разбивка внутренних/внешних расходов и ресурсов (например, эксперты, внешние партнеры по осуществлению мероприятий, расходы на аппаратное обеспечение, лицензии на программное обеспечение и сборы за техническое обслуживание);
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
Because just one minute costs nearly four pounds.
Потому что всего одна минута стоит почти четыре фунта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité