Exemples d'utilisation de "has a heart-to-heart talk" en anglais

<>
I take it you two had a heart to heart. Я полагаю, у вас был разговор по душам.
An arm gets used to the sword, a body to the weight of armour, and a heart to a loss. Рука привыкает к мечу, тело - к тяжести доспеха, а сердце - к утрате.
I'm afraid your traveling companion has a heart heavy with vengeance. Боюсь, сердце вашей спутницы переполнено местью.
Yeah, now, she has a heart murmur. Да, и теперь, у нее шумы в сердце.
If this building has a heart, it's black as the ace of spades, and you're sleeping in it. Если у здания есть сердце, оно черней туза пик, а вы в нём спите.
Wait, if your baby has a heart defect, I will fix it. Если у твоего ребенка будет порок сердца, я его вылечу.
A guy has a heart attack, crashes his plane. У парня инфаркт, он попал в авиакатастрофу.
As a result, he thinks she has a heart defect. И отец решает, что у неё врождённый порок.
And he has a heart murmur. И у него шумы в сердце.
Yeah, he has a heart of gold; don't touch the fruitcake. Right? Ну конечно, сердце у него золотое, не трогай милого. Правда?
Thanks for the heart to heart. Спасибо за разговор по душам.
Don't take it to heart. Не принимай близко к сердцу.
While listening to songs in a what is supposed to be a foreign language such as Slovak, Macedonian, Slovenian, it warms your heart to hear words that you have known since childhood and that you can even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
He died of a heart attack. Он умер от сердечного приступа.
My secretary has a good command of English. Мой секретарь хорошо владеет английским.
The Committee took that criticism to heart, and this time decorated an institution with a proud past, but a clouded future. Комитет принял эту критику близко к сердцу и на этот раз наградил институт с прошлым, которым можно гордиться, но туманным будущим.
I didn't have the heart to tell him the truth. Я не мог решиться сказать ему правду.
Smith died of a heart attack. Смит умер от сердечного приступа.
Sweden has a language of its own. У Швеции есть свой язык.
Those concerned should take to heart what American President Barack Obama said in his inaugural speech: Обеспокоенные этой проблемой люди должны серьезно отнестись к тому, что американский президент Барак Обама сказал в своей инаугурационной речи:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !