Exemples d'utilisation de "haunted houses" en anglais

<>
Nothing is more quintessentially Halloween than haunted houses. Ничто так не выражает суть Хэллоуина, как дома с привидениями.
I've already told you I'm allergic to haunted houses. Я уже говорила тебе, что у меня аллергия на дома с привидениями.
My reaction to fake scary things, I have discovered by going to a few of those crazy haunted houses, is to laugh nervously. Как я понял из посещений всех этих дурацких домов с привидениями, на страшные вещи я реагирую нервным смехом.
In fact, there are 1,200 officially sanctioned haunted houses in the United States generating about $500 million in revenue, according to America Haunts, and that includes those awesome photos of you mid-peeing your pants that your friend puts on Facebook and you can't take down and then that guy you like sees the photo and leaves a comment like "nice face." Более того, по сведениям общества America Haunts, в Америке есть 1200 официально признанных домов с привидениями, генерирующих около $500 млн дохода, а также те потрясающие фотографии, где ты почти описалась, которые твой друг выложил на Facebook, а ты не можешь убрать, а потом тот парень, который тебе нравится, видит эту фотографию и оставляет комментарий вроде "классное выражение лица".
Yeah, haunted house, ghost stories. Ага, "Дом с привидениями", мистические истории.
Looking forward to your haunted house tonight. Жду-не дождусь когда попаду в твой дом с привидениями сегодня ночью.
Just bedding down for the night in the old haunted house. Готовимся к ночёвке в старом доме с привидениями.
Hey, I read about this haunted house in the paper today. Эй, знаешь, я читал сегодня в газете об этом доме с привидениями.
They once got him $60,000 because he got too scared at a haunted house. Однажды они отсудили $60,000, потому что он слишком испугался в доме с привидениями.
Why don't we ever role play as a maid and a yard guy doing it in an old haunted house? Почему мы никогда не играли в ролевые игры как горничная и дворецкий в старом доме с привидениями?
I am saying haunted houses do not work for me. Я говорю, что никогда не верила в дома с призраками.
The house is said to be haunted. Говорят, что в этом доме есть привидения.
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
The house is haunted. Дом брошен.
Houses were lined up alongside the highway. Вдоль шоссе стоят дома.
They say this old house is haunted. Говорят, что в старом доме живут привидения.
The typhoon destroyed many houses. Тайфун разрушил многих домов.
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. По легенде эти леса были населены духами, поэтому люди избегали в них заходить.
The houses looked like so many matchboxes. Дом выглядел как груда спичечных коробков.
We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it. Нас преследуют представления о хорошей жизни, и это потому, что внутри нас есть для неё зачатки и возможности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !