Exemples d'utilisation de "have a cold" en anglais

<>
I have a cold all year round. Я круглый год простужен.
I have a cold and an eye infection. Я простужен и глаза воспалены.
Look, if you're gonna hook up with Dominic, just make sure he doesn't have a cold or anything, okay? Слушай, если ты собираешься подцепить Доминика, просто убедись, что он не простужен или что-то еще, хорошо?
Have you got a cold? Ты не простудился?
I seem to have caught a cold. Мне кажется, я простудился.
I must have caught a cold on the train. Я, должно быть, простудилась в поезде.
She has a cold today Она сегодня простужена
Tom said that Mary had a cold. Том сказал, что Мэри простудилась.
But Wanda has a cold and I want to keep her warm. Но Ванда простужена, и я стараюсь, чтобы она согрелась.
Just that Wanda has a cold and I'm tring to keep her warm. Но Ванда простужена, и я стараюсь, чтобы она согрелась.
He has a terrible cold. Он страшно простужен.
She probably had a slight cold. Наверное немного была простужена.
Mrs. Van Ryn has a severe cold. Миссис ван Райн сильно простужена.
No, she's having a small cold. Она простужена и лежит в постели.
I have a cold handle? У меня холодные рукоятки?
Docent, I have a cold. Доцент, у меня насморк.
I'll have a cold one waiting for you. Я куплю тебе холодного пивка.
Take it from me, he doesn't have a cold. Вряд ли он подхватил простуду.
Say, you wouldn't happen to have a cold beer, would you? Скажите, а у вас случайно холодного пивка не найдется?
It might have a cold war orientation, as with other aspects of our work practices, including the regional groupings, but in case there were any doubt, the more crucial point is that in terms of article VI of the Non-Proliferation Treaty, the obligation to negotiate effective measures on nuclear disarmament is unaffected by that orientation. Быть может, ее ориентация, равно как и другие аспекты нашей рабочей практики, включая региональные группировки, и несут отпечаток холодной войны, но вот в случае каких-то сомнений более кардинальное значение имеет то обстоятельство, что по условиям статьи VI Договора о нераспространении, такая ориентация не сказывается на обязательстве вести переговоры об эффективных мерах по ядерному разоружению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !