Exemples d'utilisation de "have a peek" en anglais

<>
I only wish to have a peek in the class register. Я хотел бы посмотреть классный журнал.
I would like to offer the readers a peek behind the scenes, a look at whom, most of all, this 95-year long tension is serving (starting from Balfour's declaration in November 1917) on this small piece of land in the Middle East. Моя цель - это предложить читателям заглянуть за занавес, посмотреть на то, кому прежде всего служат длящееся уже 95 лет напряжение (считая от подписания Декларации Бальфура в ноябре 1917 года) на небольшом участке земли Ближнего Востока.
Have a nice vacation. Хороших каникул.
Let’s take a peek behind the scenes. Давайте ненадолго заглянем за кулисы.
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
Even if your parents tell you to stay away from the windows, go ahead and take a peek. И даже если твои родители скажут тебе держаться подальше от окон, все-таки постарайся посмотреть на улицу.
In Japan we have a lot of rain in June. У нас в Японии много дождей в июне.
Simply tap the play button to take a peek. Просто коснитесь кнопки воспроизведения, чтобы предварительно просмотреть видеозапись.
It will do you good to have a holiday. Отпуск тебе не помешает.
By any chance, did you take a peek at today's front page? Ну что, видела первую страницу?
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
I want you to sneak over there like an Indian and take a peek. Я хочу, чтобы ты подкрался, как индеец и пригляделся.
I have a car. У меня есть автомобиль.
Oh, sometimes he'd sneak a peek through the door at you, but he was there. Иногда он украдкой поглядывал на тебя сквозь дверь, но он был там.
Does she have a dog? No. Она имеет собаку? Нет.
You're trying to sneak a peek at my watch. Я знала, что тебе понравится.
Everybody, let's have a good year. Люди, хорошего нам всем года.
I snuck a peek at your tracksuit this morning, and I got these to match. Утром, я подглядел, какого цвета твой костюм, и подобрал цветы в тон ему.
I want to have a talk with him about my future. Я хочу поговорить с ним по поводу моего будущего.
How about I keep my boxers on and give you a peek at the good stuff? Что если я их оставлю и дам вам взглянуть на самое хорошее?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !