Exemples d'utilisation de "haven't" en anglais avec la traduction "имеющийся"

<>
Because they use mathematics we already have. мы используем уже имеющуюся математику.
It has to basically do this on current land. По сути это надо делать на имеющейся сегодня территории.
Why are we not using the data we have? Почему мы не используем имеющиеся данные?
Games you have on that device will appear there. Там появятся игры, имеющиеся на вашем устройстве.
She has to know something about what stories are available. Она должна знать об уже имеющихся историях.
It has a checkbox that fits naturally with existing forms. В нем есть галочка, которая гармонично вписывается в имеющиеся формы.
Objects related to Exchange have missing or incorrect access permissions. У объектов, связанных с Exchange, отсутствуют разрешения или имеющиеся разрешения являются неправильными.
King Hamad has a number of other options available to him. У короля Хамада есть ряд других имеющихся в его распоряжении вариантов.
The powers that be have chosen a spot for our anchorage. Имеющаяся власть выбрала место для нашей стоянки.
He reportedly claimed to have been acting under orders from al-Qaida. По имеющимся данным, он заявил о том, что связан с Аль-Каидой.
Look for the Smart DJ pins under the pins you already have. Вы увидите прикрепленные списки Smart DJ под уже имеющимися.
People who had euros previously now have less purchasing power (at least theoretically). Покупательная способность имеющихся у людей евро уменьшилась (по крайней мере, теоретически).
And with current reactor technology we really don't have very much uranium. Имеющаяся на сегодня технология реакторов не оставляет надежд на достаточность запасов урана.
Use the instructions to install Skype for Business for the plan you have: Следуйте этим инструкциям, чтобы установить Skype для бизнеса для имеющегося у вас плана.
People who had euros previously now have less purchasing power (at least theoretically). Покупательная способность имеющихся у людей евро уменьшилась (по крайней мере, теоретически).
And on this slide, I'm basically explaining all the problems you have. И на этом слайде я, в общих чертах, указываю на все имеющиеся проблемы.
An independent Kurdistan has the potential to be economically viable, given its energy reserves. У независимого Курдистана есть потенциал, чтобы стать экономически жизнеспособным государством, учитывая имеющиеся запасы энергоресурсов.
Position types are used to categorize the positions that you have throughout your organization. Типы должностей используются для классификации должностей, имеющихся во всей организации.
In some cases resources were reported to have been cut by more than half. По имеющимся данным, в некоторых случаях объем ресурсов был сокращен более чем наполовину.
Commercially-available technologies such as microelectronics and quantum have increasingly important modern military applications. Имеющиеся на рынке технологии, такие как микроэлектроника, чрезвычайно широко применяются в оборонном секторе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !