Exemples d'utilisation de "head drape" en anglais
Remove the drape and secure the plastic along her sides.
Удалите драп, и обеспечьте поддержку по ее сторонам.
Sati's drape had caught fire and she was unaware of it.
Одежда Сати загорелась, а она этого не заметила.
I was inventing a noiseless, completely silent drape runner.
Я изобретала бесшумный, абсолютно тихий карниз для штор.
They can manufacture an artificial heart, but they can't get a polyester blend to drape properly.
Они могут создать искусственное сердце, но не могут драпировать полиэстер должным образом.
The date and address is usually written at the head of letters.
Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
And overlying this is the skin drape, which is a hugely complex three-dimensional structure - taking right-angled bends here and there, having thin areas like the eyelids, thick areas like the cheek, different colors.
И это всё покрывает наш кожный покров, с чрезвычайно сложной, трёхмерной структурой - с изгибами в разных местах, с тонкой тканью в области век и с более плотной на щеках, и разных цветов.
And we basically capture enough information with video projector patterns that drape over the contours of her face, and different principle directions of light from the light stage, to figure out both the coarse-scale and the fine-scale detail of her face.
И мы, по существу, получаем достаточно информации с помощью шаблонов видеопроектора, которые окружают контуры её лица, и различных закономерностей рассеивания света по световой сцене, чтобы получить как макро, так и микро детали её лица.
In reply, Lisa asked me to calculate 100 factorial in my head.
В ответ Лиза попросила меня сосчитать факториал ста в уме.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book?
Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité