Exemples d'utilisation de "head jointing machine" en anglais

<>
Looks like she died from blunt-force trauma to the head, and then she got stuffed in the machine to wash away any physical evidence. Похоже, что она скончалась от удара тупым предметом по голове, после чего была помещена в стиральную машину чтобы смыть следы физического воздействия.
Did the proverbial apple just fall on your head and light bulb, you invent the perpetual motion machine? Яблоко упало тебе на голову и свершилось чудо, ты изобрёл вечный двигатель?
I've been a real robot, machine head. Я был просто роботом, бездушным винтиком.
Oh, you mean when he put a machine gun to my head? Ты о том разе, когда он приставил ствол к моей башке?
Your machine gets inside my head? Твоя машина забралась ко мне в мозг?
Remember that time I built a machine to swing bottles of beer at your head? Помнишь, как я построил машину, бьющую бутылки пива о твою голову?
After being shot with a machine gun, one of the undercover agents shot him in the head with a gun. После того как его обстреляли из автомата, один из тайных агентов подошел и выстрелил ему в голову из пистолета.
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
Your lawful wife, Anne Boleyn, skinning and jointing that rabbit. А ваша верная жена, Анна Болейн, будет обдирать и разделывать его.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
The UNECE recommended standard on Stress Grading (amendment of the 1982 standard) and Finger Jointing of Coniferous Sawn Timber, done at Geneva, October 1988; (this standard was submitted to ISO TC 165, Timber Structures, and partially adopted as an ISO standard). Рекомендованный ЕЭК ООН стандарт для сортировки пиломатериалов хвойных пород по напряжению (с поправками к стандарту 1982 года) и для строительных сортов пиломатериалов хвойных пород с зубчатыми соединениями, подписанный в Женеве, октябрь 1988 года; (этот стандарт был представлен в ИСО ТС 165, Структуры лесоматериалов, и частично принят в качестве стандарта ИСО)
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
Does your head hurt? У вас болит голова?
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
Does your head hurt often? У тебя часто болит голова?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !