Exemples d'utilisation de "head out" en anglais

<>
You can call a cab yourself, head out the side exit. Можешь вызвать такси, выйдешь с бокового входа.
Let's head out the back and make a run to the car. Давайте направимся назад и сделаем бросок к машине.
You head out now, everyone's gonna think you're a two-pump chump. Если сейчас выйдешь отсюда, все подумают, что тебе хватает двух фрикций, чтобы кончить.
I got to finish packing up, and then I'm going to head out that door, dude, and I'm just going to open myself up to the universe. Мне надо закончить собираться, а потом я собираюсь выйти из этой двери, и просто открыть себя Вселенной.
I slammed my head getting out of a taxi cab. Ударился, выходя из такси.
Come on, we were just heading out for some ramen. Да ладно, мы просто вышли поесть рамен.
They then turned back in the direction of Beirut, over which they again broke the sound barrier, then headed out over the sea, thus violating Lebanese airspace. Затем они направились в сторону Бейрута, над которым вновь преодолели звуковой барьер, а затем ушли в сторону моря, нарушив тем самым воздушное пространство Ливана.
"After we finished, Armstrong straightened his tie, put on a wool sports jacket, and we headed out into the glare. Когда мы закончили, Армстронг поправил галстук, надел шерстяную спортивную куртку, и мы вышли.
We will be doing some system checks offshore here before heading out into the open ocean and submerging to our operational running depth. Мы проведем некоторые проверки, перед тем как выйдем в открытый океан и погрузимся на глубину.
Maybe just head out, grab a beer. Возможно, посидим, попьем пивка.
Get your head out of the light. Убери голову от света.
Coon and friends, let's head out? Енот и друзья, выдвигаемся?
She put her head out of the window. Она высунула голову в окно.
And I didn't take my head out. Но я не вынимал головы -
Pull your head out of your ass, son. Достань голову из жопы, сынок.
We can head out of here at first light. При первых лучах солнца мы покинем это место.
Get your head out of your ass and stop drinking. Высунь свою голову из жопы и переставай пить.
'Cause I'm kind of inside my head out there. А то я там уже места себе не нахожу.
Head out to the set and sniff out a scandal. Давай-ка поезжай на площадку и разнюхай пару скандалов.
Opens up his pants, the duck sticks his head out. Расстегивает штаны и оттуда его утка вытаскивает свою голову.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !