Exemples d'utilisation de "heads" en anglais avec la traduction "глава"
Traductions:
tous7564
голова2840
глава2287
руководитель887
возглавлять488
направляться336
двигаться118
директор90
головной75
башка67
головка62
староста15
верх13
верхняя часть10
держать курс8
держать путь7
напор6
заголовок5
верхушка4
брать курс1
балда1
исток1
темечко1
предстоятель1
autres traductions241
Even heads of state have not escaped these bodies.
Даже главы государств не избежали этих учреждений.
Several current heads of state could be considered technocrats:
Несколько сегодняшних глав государств можно считать технократами:
Nearby, on the main plaza, heads of state stroll by.
Рядом, на главной площади, прогуливаются главы государств.
A large proportion of the purchasers were female heads of households.
Значительную часть из них составляли женщины- главы домохозяйств.
Other Latin American heads of state, however, were not so casual;
Другие главы латиноамериканские государств, однако, были не столь беспечными;
Benin was honoured by the effective participation of three heads of State.
Эффективное участие в Конференции трех глав государств оказало Бенину большую честь.
The International Criminal Court will prosecute heads of states for war crimes.
Международный уголовный суд преследует глав государств за совершённые военные злодеяния.
The final decision, of course, rests with European heads of state and government.
Конечное решение, разумеется, зависит от глав-государств и правительств Европы.
There's a meeting on your project Tomorrow night with the department heads.
Совещание по твоему проекту пройдет завтра вечером, будут главы отделов.
Baku Declaration of 8 April 2000 by the Heads of Turkic-Speaking States;
БАКИНСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ от 8 апреля 2000 года глав тюркоязычных государств;
The Working Group adopted the report on the meeting of heads of delegation.
Рабочая группа приняла доклад о работе совещания глав делегаций.
Additionally, in some cases, women are assuming the role of heads of household.
Кроме того, в отдельных случаях женщина берет на себя роль главы домашнего хозяйства.
The Commission's Heads of Delegations held their seventeenth meeting in June 2005.
Главы делегаций в Комиссии провели свое семнадцатое совещание в июне 2005 года.
Numerous heads of state and dignitaries from around the world attended the ceremony.
Многочисленные главы государств и высокопоставленные лица со всего мира приехали на церемонию.
The titular heads of the Donetsk and Luhansk Peoples’ Republics were not present.
Номинальные главы Донецкой и Луганской Народных Республик на данной встрече не присутствовали.
Still other heads of state, including French President Sarkozy, are weighing staying away.
Главы других государств, в том числе президент Франции Саркози, заняли выжидательную позицию.
Sales Department heads, Advertising managers, art directors, they all started calling in sick.
Глава отдела Продаж, рекламные менеджеры, арт-директора, они все сказались больными.
A generation ago, heads of a large corporation were usually members of the owning family.
Двадцать лет назад главами крупных корпораций обычно становились члены семьи владельца компании.
Today, 26 NATO Heads of State and Government will meet at NATO Headquarters in Brussels.
Сегодня 26 глав государств и правительств стран-членов НАТО встретятся в штаб-квартире НАТО в Брюсселе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité