Exemples d'utilisation de "healthcare" en anglais

<>
Traductions: tous292 здравоохранение173 autres traductions119
"Free" healthcare effectively disempowers them. "Бесплатное" здравоохранение по сути лишило их права принятия решения.
And I worked in the healthcare industry. в здравоохранении.
She wants to major in healthcare management. Она хочет специализироваться в управлении здравоохранением.
they have no healthcare and nowhere to turn. там нет системы здравоохранения и им некуда обратиться.
5 Things You Should Know About Soviet Healthcare Тогда послушайте, каким было советское здравоохранение
3% of GDP accounted for all healthcare spending. Доля здравоохранения в ВВП составляла 3%.
Now, in Canada, we have that great healthcare system. Сейчас в Канаде прекрасная система здравоохранения.
The problem is that attitudes towards healthcare are fundamentally different. Проблема состоит в том, что подходы к проблеме здравоохранения разительно отличаются.
Currently, healthcare makes up less than 10% of the FTSE 100. В настоящее время сектор здравоохранения составляет менее чем 10% FTSE 100.
And this is just one of thousands of opportunities in healthcare alone. И это одна из тысячи возможностей только лишь в здравоохранении.
As healthcare improves, as infant mortality goes down, fertility rates start dropping. По мере улучшения здравоохранения, по мере снижения детской смертности, начинают снижаться цифры деторождения.
In contrast, sectors with more stable earning streams, like healthcare, could benefit. И наоборот, сектора с более стабильной прибылью, как например, здравоохранения, могут быть в выигрыше.
We have national debt, Detroit, currency valuations, healthcare, all these issues facing us. Национальный долг, Детройт, прогноз стоимости валют, здравоохранение - вот какие проблемы встают перед нами.
The aging population is straining the public pension and healthcare systems beyond sustainability. Стареющее население стало непомерным грузом для государственной пенсионной системы и системы здравоохранения.
5. Total Soviet spending on healthcare usually amounted to less than 3% of GDP 5. Советские расходы на здравоохранение обычно составляли менее 3% ВВП.
In Ethiopia, newborn care is being incorporated into a new community-based healthcare program. В Эфиопии уход за новорожденными включается в новую программу здравоохранения на местном уровне.
Investment in basic infrastructure is critical - clean water, sanitation, healthcare, education, and durable shelter. Инвестиции в основную инфраструктуру имеет решающее значение - чистая вода, санитария, здравоохранение, образование и прочное жилье.
This is far from an exhaustive list of the Soviet healthcare system’s myriad flaws. И это далеко не полный список многочисленных изъянов советской системы здравоохранения.
You cannot begin to build a healthcare system for six million people with such limited resources. Невозможно начинать строить систему здравоохранения для 6 миллионов человек с такими ограниченными ресурсами.
Imagine if HHS was the official, legal employer of every single person in the healthcare industry. Представьте себе, что Министерство здравоохранения и социального обеспечения это официальный и вполне законный работодатель, дающий работу всем до единого, кто занят в системе здравоохранения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !