Exemples d'utilisation de "hear the last of her" en anglais

<>
To add several mailboxes listed consecutively, press the Down Arrow key or the Up Arrow key until you hear the first mailbox name you want to add, hold down the Shift key, press the Down Arrow key or the Up Arrow key until you hear the last mailbox name you want to add, and then release the Shift key. Чтобы добавить несколько последовательно расположенных почтовых ящиков, нажимайте клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ или СТРЕЛКА ВВЕРХ, пока не услышите имя первого почтового ящика, который вы хотите добавить. Потом нажмите клавишу SHIFT и, не отпуская ее, нажимайте клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ или СТРЕЛКА ВВЕРХ, пока не услышите имя последнего почтового ящика, который необходимо добавить. После этого отпустите клавишу SHIFT.
Survivors and relatives of the 202 people killed in the 2002 Bali bombing have reacted with anger over the sentence given to the last of the plotters to face justice, saying Umar Patek should face a firing squad. Оставшиеся в живых и родственники 202 погибших в результате взрыва бомбы в Бали в 2002 году гневно отреагировали на приговор, вынесенный последнему из заговорщиков, который предстал перед судом, и заявили, что Умар Патек должен быть расстрелян.
To add several role groups listed consecutively, press the Down Arrow key or the Up Arrow key until you hear the first role group name you want to add, hold down the Shift key, press the Down Arrow key or the Up Arrow key until you hear the last role group name you want to add, and then release the Shift key. Чтобы добавить несколько последовательно расположенных групп ролей, нажимайте клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ или СТРЕЛКА ВВЕРХ, пока не услышите имя первой группы ролей, которую вы хотите добавить. Потом нажмите клавишу SHIFT и, не отпуская ее, нажимайте клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ или СТРЕЛКА ВВЕРХ, пока не услышите имя последней группы ролей, которую необходимо добавить. После этого отпустите клавишу SHIFT.
By the end of August he had completed the last of his six cycles of chemotherapy. К концу августа он закончил последний из шести циклов химиотерапии.
Patek is the last of the Bali bombers to face justice. Патек является последним из участников теракта в Бали, представшим перед судом.
Nine years after leaving Earth, New Horizons closes in on the last of the Original Nine planets, and whatever lies beyond. Спустя девять лет после старта, автоматическая межпланетная станция «New Horizons» приблизится к самой последней из девяти планет и попытается разгадать ее тайны
In this case, the doubled quotes will be filtered out, and the volume of the last of them will be fixed. В этом случае дублирующиеся котировки фильтруются, и фиксируется объем последней из таких котировок.
From the last of the above-mentioned Fibonacci levels it should become clear that CAC has not yet fully erased the losses suffered during the Great Financial Crisis. По последнему из перечисленных выше уровней Фибоначчи должно быть понятно, что CAC еще не полностью восполнил потери времен мирового финансового кризиса.
Venezuela's largest brewer says it has shut down beer production at the last of its four factories due to a shortage of imported supplies. «Представители крупнейшей пивоваренной компании Венесуэлы сообщают, что она прекратила производство пива на последнем из четырех своих предприятий из-за нехватки импортного сырья.
The announcement came as the last of 12 shipments of nuclear materials completed the nearly 2,000-mile, 13-day journey across the vast Central Asian country to the defunct Semipalatinsk Test Site on Kazakhstan’s remote Kansas-like steppes, where Soviet scientists detonated more than 460 nuclear weapons from 1949 to 1990. К этому моменту последние 12 партий ядерных материалов преодолели за 13 дней почти 2000 миль и прибыли на закрытый Семипалатинский полигон, который расположен в отдаленных казахских степях, отчасти напоминающих по пейзажу Канзас. В этих местах советские ученые в период с 1946 по 1990 год взорвали более 460 атомных бомб.
Kosovo, South Ossetia, and Abkhazia must be the last of the states that break away through force. Косово, Южная Осетия и Абхазия должны стать последними из государств, отделившихся с применением силы.
But we would be foolish to think we have seen the last of SARS, and it will take time for scientists to develop diagnostics, treatments, and vaccines. Но было бы глупо думать, что мы видели последнюю вспышку ТОРС, и ученым потребуется время для того, чтобы разработать диагностику, лечение и вакцины.
The last of the three countries is a candidate for EU membership in 2007, and the accession process has had a moderating effect on Romanian politics. Последняя из этих трех стран - кандидат на членство ЕС в 2007 году, и процесс вступления произвел на румынскую политику смягчающий эффект.
The last of the G7 economies, Canada, should have benefited from high energy and commodity prices, but its GDP shrank in the first quarter, owing to the contracting US economy. Последняя из экономических систем Большой Семерки, Канада, по идее, должна была бы извлечь выгоду из высоких цен на энергоносители и товары, но ее ВВП в первом квартале уменьшился вследствие спада в американской экономике.
The last of the revolutionary generation, President Abdulaziz Buteflika must still conceive a succession that ends his country's civil war. Последний из революционного поколения президент Абдельазиз Бутефлика все еще должен задумать преемственность, которая закончит гражданскую войну в его стране.
I also understand that Mike's son is a work in progress and Harris is going through the last of our heavy drugs on the detox. А еще я понимаю, что сын Майка поправляется, но Харрис истратил последние тяжелые наркотики для его детоксикации.
These three boxes of porno are the last of your stuff. Эти три коробки порнухи - последние из твоих вещей.
And that's the last of our acclimatization before we actually start heading for the summit. Это последний этап акклиматизации перед тем, как мы начнем собственно штурм.
The last of the Founding Fathers must rise up and protect our good name. Последний из Отцов - Основателей воспрянет и защитит своё доброе имя.
I'm packing the last of the boxes. Я упаковываю последние коробки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !