Exemples d'utilisation de "hearts" en anglais
Traductions:
tous2303
сердце1916
основа173
душа139
сердцевина20
сердечко9
ядро4
сущность3
привязанность2
сердечник2
червь2
autres traductions33
That was the smartest reaction I got from anybody, including you and all the other bleeding hearts.
Это была самая умная реакция, которую я получал от кого-либо, включая вас и другие сочувствующие стороны.
We get injured and go home with purple hearts.
Получим ранение и будем командированы домой с медалями.
The Queen of Hearts has always seen me as a threat.
Червонная Королева всегда воспринимала меня как угрозу.
I suspect that emerging-market policymakers' hearts are advocating the former.
Я подозреваю, что люди, определяющие политику в развивающихся странах, склонны поддержать первый вариант.
The bad news is, it's all peaches and hearts of palm.
Плохие новости - то, что тут одни персики и кочерыжки.
I don't know that anyone has their hearts set on anything.
Я даже не знаю, решил ли кто-то твердо сделать что-то.
He's seen here amongst local cockneys who have taken him to their hearts.
Он замечен здесь среди жителей Ист-Энда которые сердечно приняли его.
We all have a soft spot in our hearts for that first great love.
Мы все беззащитны перед первой большой любовью.
The personal aspect of such decisions makes our hearts speed up and our palms sweat.
Персональный аспект подобных решений приводит к тому, что наше сердцебиение учащается, а ладони покрываются потом.
And we know in our heart of hearts that the universe does not travel from mush to complexity.
И интуитивно мы осознаем, что Вселенная не движется от простого месива в направлении сложной системы.
And we all know in our heart of hearts that this is not the way the universe works.
И мы все знаем, внутри себя, что это не то, как ведет себя Вселенная.
indeed, it has lost them, just as it has lost the hearts and minds of much of the world.
Скорее наоборот, она потеряла их, также как потеряла уважение и любовь со стороны большинства народов мира.
I will push the barrel of my revolver down their throats and blow the word back down into their hearts.
Я засуну ствол своего револьвера им в глотки и вобью это слово им в печенки.
We are now experimenting with bongos, pandas, elims, Sumatran tigers, and the Australians - bless their hearts - are playing with these things.
Мы сейчас также экспериментируем с бонгами, пандами, сумартанскими тиграми и австралийцами, - благослови их Господь, - разведуют эти вещи.
Meanwhile, it is obvious that such a dialogue requires good will, open minds and hearts, flexibility and farsightedness on the part of all interlocutors.
В то же время, совершенно очевидно, что такой диалог требует доброй воли, открытости и искренности, гибкости и дальновидности со стороны всех участников.
Here's another example that's close to our hearts at TED, where video is sometimes more powerful than print - the sharing of an idea.
Вот вам еще один пример того, что нам дорого в проекте TED, где видео иногда намного сильнее чем печатное слово - это распространение идей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité