Exemples d'utilisation de "heavens" en anglais

<>
Traductions: tous224 небеса120 рай63 autres traductions41
The heavens do not err. Небеса не делают ошибок.
There is no sense in hoping that the fiscal heavens will one day magically reopen. Нет смысла надеяться, что когда-нибудь волшебным образом вновь наступит бюджетный рай.
Yes, to "Good heavens, Gwendolen"! Да, "Слава Небесам, Гвендолен"!
Oh, good Heavens, here she comes! О небеса, она идет!
The result is "Hells and Heavens." Результатом стали "Ад и Небеса".
Good heavens, what on earth is wrong? Святые небеса, что случилось?
I launch a shrill cry at the heavens Я испускаю пронзительный крик в небеса
Just then, with a loud bang, the heavens opened. И в тот момент, с громким шумом отверзлись небеса.
They say, wind whispers your whishes to the heavens. Люди говорят, что ветер нашептывает твое желание небесам.
You have people renting their wings in the heavens. А на небесах люди берут себе крылья напрокат.
Thank heavens the bomb didn't damage the research area. Остается только благодарить небеса, что бомба не принесла никакого вреда лабораториям.
May the heavens rain down radiant jewels and sweetmeats upon you. Миледи, пусть небеса прольются водопадом драгоценностей на вашу голову.
And for a brief moment, she glimpses the heavens of royalty. И на мгновение, она мельком видит небеса роялти.
He performs signs and wonders in the heavens and on the earth. Он творит знамения и чудеса на небесах и на земле.
Why don't you know the heavens are giving Baekje a chance? Почему вы не понимаете, что Небеса дают Пэкче второй шанс?
So the whole "Hells and Heavens" is about free will and determinism. Поэтому "Ад и Небеса" вытекают из свободы воли и детерминизма.
Using the very first telephone, Watson was in fact dialed into the heavens. Используя самый первый телефон, Уотсон, практически, дозвонился до небес.
I see the heavens open and Christ standing at the right hand of God! Я вижу небеса отверстые и Христа, стоящего одесную бога!
Some people are born in hells, and against all odds, they make it to heavens. Некоторые люди рождаются в аду и, несмотря ни на что, достигают небес.
Will the heavens open and "We Are the World" play over the restaurant sound system? Стоит ли ожидать, что небеса раскроются и стерео система ресторана вдруг заиграет "We Are the World"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !