Exemples d'utilisation de "heavy-train start" en anglais
We can't make a bridge with squares because the train would come, it would start doing a jig.
Нельзя построить мост из квадратов, потому что идущий поезд начнет подпрыгивать на нем.
Fifth, we must agree on a plan as to the kind of police we want — because we are not even there yet — how we should train them and how we should equip them, and then we must start implementing that plan.
В-пятых, мы должны согласовать план, предусматривающий, какого рода полицию мы хотим создать — поскольку мы еще даже не затрагивали этот вопрос, — каким образом мы должны готовить полицейских и каким образом мы должны их оснащать, а затем приступить к осуществлению этого плана.
The head is really heavy so we will start with the body.
Голова очень тяжелая, поэтому мы начнем с тела.
At that stage, it was anticipated that the heavy support package units would start to be deployed in about two months (by June 2007) and the Department was under significant pressure from Member States to rapidly have in place appropriate support arrangements on the ground.
В тот момент предполагалось, что развертывание подразделений по линии тяжелого пакета мер поддержки начнется примерно через два месяца (к июню 2007 года), и Департамент испытывал существенное давление со стороны государств-членов, которые требовали быстрого создания соответствующих вспомогательных условий на месте.
At that stage, it was anticipated that heavy support package units would start to deploy in about two months (by June 2007) and the Department of Field Support was under significant pressure to rapidly have in place appropriate support arrangements on the ground.
На тот момент предполагалось, что развертывание подразделений, предусмотренных этим пакетом, начнется примерно через два месяца (в июне 2007 года), в связи с чем Департаменту полевой поддержки нужно было торопиться, чтобы успеть развернуть на местах соответствующую вспомогательную инфраструктуру.
The engineering work in Um Kadada, expected to begin in early June, has been delayed, owing in part to the lack of material-handling equipment to offload heavy engineering machinery, which is required to start preparing the ground for camp construction.
Проведение инженерных работ в Ум-Кададе, которые должны были начаться в начале июня, было отложено отчасти по причине отсутствия погрузочно-разгрузочного оборудования для разгрузки тяжелой инженерной техники, необходимой для того, чтобы приступить к подготовке площадки под строительство лагеря.
The other children asked me about the movie "Midnight Express," which I had not seen; they inquired how many cigarettes a day I smoked, because they thought all Turks were heavy smokers, and they wondered at what age I would start covering my hair.
Другие дети спрашивали меня о фильме "Полуночный экспресс", который я никогда не видела. Они спрашивали, сколько сигарет в день я выкуриваю, потому что считали, что все турки - заядлые курильщики. И интересовались, в каком возрасте я начну покрывать голову.
In Province Orientale, the Ugandan rebel group, the Lord's Resistance Army (LRA) exacted heavy reprisals against populations in Haut and Bas Uélé following the start of the joint Uganda-Democratic Republic of the Congo-Southern Sudan operations on 14 December 2008.
В Восточной провинции угандийская мятежная группа — «Армия сопротивления Бога» (ЛРА) — предпринимает жестокие репрессалии против населения провинций Верхнее Уэле и Нижнее Уэле после начала совместных операций Уганды-Демократической Республики Конго-Южного Судана 14 декабря 2008 года.
Mr. Dunne briefed GRPE that the PMP informal group considered that planning for a similar inter-laboratory exercise for heavy duty vehicles should commence as soon as possible to permit an early start to testing in 2006.
Г-н Данн уведомил GRPE о том, что, по мнению неофициальной группы ПИЧ, следует как можно скорее запланировать проведение аналогичного межлабораторного обследования применительно к транспортным средствам большой грузоподъемности, с тем чтобы обеспечить возможность для скорейшего начала испытаний в 2006 году.
And now that I know how awful high school's gonna be, I'm in no hurry to start that train wreck.
А теперь я ещё знаю как ужасно будет в старшей школе, и не особо тороплюсь пустить этот поезд под откос.
Man needs a train to carry the heavy load Adam asked me to work on dynamics, and I think I gave him what he wanted.
Адам сказал, что мне нужно поработать над динамикой, и я думаю, что готова показать результат.
Put an APB out for him and start checking plane and train manifests, along with any other transportation systems into the city, and keep in mind, this guy is a gun for hire, so we find him, we're gonna find whoever put him up to this.
Пробейте его по базе распознование лиц и начните проверять самолет и декларации поезда, наряду с любой другой системой перемещения по городу, и помните этот парень наемник, так что мы найдем его, мы должны найти его, кто бы его не нанял.
So, 5,000 years after the invention of the wheel, we have a new wheel. And I will show you, in the next video - can you start it, please? - that very heavy loads can be moved.
Таким образом, спустя 5,000 лет после изобретения колеса, у нас есть новое колесо. И я покажу вам в следующем видео, - включите его, пожалуйста, - что можно перемещать очень тяжёлые грузы.
According to a senior Pakistani military official, India, in pursuit of its “Cold Start” military doctrine, is constructing eight bases at which heavy armor would be stationed.
По словам высокопоставленного пакистанского офицера, Индия, выполняя свою военную доктрину «Холодный старт», строит восемь баз, где будет размещено тяжёлое вооружение.
In addition, it is recommended that the target countries, where it has not yet been done, start monitoring, at least at selected monitoring stations, PM2.5, heavy metals (As, Cd, Ni) and PAHs (benzo (a) pyrene).
Кроме того, целевым странам рекомендуется в тех случаях, когда они еще не сделали этого, приступить к мониторингу ТЧ2,5, тяжелых металлов (As, Cd, Ni) и ПAУ (бензо (а) пирен), по крайней мере на отдельных станциях мониторинга.
Modelling has been a key activity since the start of the programme; Calculation of detailed site-specific budgets of heavy metals indicates that accumulation of the metals lead (Pb), cadmium (Cd) and mercury (Hg) is still ongoing despite decreasing depositions.
результаты расчетов подробных балансов тяжелых металлов в привязке к конкретным участкам свидетельствует о том, что, несмотря на уменьшение уровней осаждения, по-прежнему отмечается накопление таких металлов, как свинец (Pb), кадмий (Cd) и ртуть (Hg).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité