Exemples d'utilisation de "hem and haw" en anglais
Let me save you all of your hemming and hawing.
Дай-ка я избавлю тебя от необходимости мяться и мямлить.
Uh, yesterday, we learned everything about sewing, including how to serge with a rolled hem and use a zigzag stitch.
Вчера мы узнавали все о шитье, включая то, как обрабатывать край кантом или используя строчку зигзаг.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Haw can one person be such a complete and total jack hale?
Как можно быть такой конченой ослиной задницей?
India also resides in a dangerous neighborhood that will hem in its geopolitical ascent.
Индия также находится в опасном соседстве, которое будет ограничивать рост ее геополитического влияния.
Before the suicide, she washed her face, combed her haw and changed into clean clothes.
Перед тем, как покончить с собой, она умылась, распустила волосы, и оделась в чистую одежду.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
I can't wait to start discussing heel heights and hem lengths.
Не могу дождаться начала обсуждения высоты каблуков и длины юбок.
You know, if the hem of that skirt were an inch higher, you'd have a look as up to date as tomorrow.
Знаете, если бы вы носили юбку на дюйм короче, вы бы выглядели очень современно.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».
If you're impressed by this, you should see me hem pants and darn socks.
Если вас это впечатлило, то представьте, как я подшиваю брюки и штопаю дыры на носках.
Bismarck once referred to this skill as the ability to intuit God’s movements in history, and seize the hem of His garment as He sweeps past.
Бисмарк однажды определил этот навык как способность интуитивно предугадывать движения Бога в истории и ухватиться за край его одежд в момент, когда он проносится мимо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité