Exemples d'utilisation de "hemolytic plaque assay" en anglais

<>
This would prove impossible to eradicate in the absence of improved means of cleaning and decontaminating surgical instruments and a specific test - preferably based on a blood assay - to screen asymptomatic carriers. Ее будет невозможно искоренить при отсутствии улучшенных методов очистки хирургических инструментов и специальных тестов - предпочтительно на основе анализа крови - для выявления бессимптомных носителей.
It was after she’d ripped the backing paper off the frame that her mother advised her to verify the painting’s value before throwing it away, especially in light of the plaque with the name “Renoir” on the front. Однако когда женщина сняла с рамки защитную бумагу и увидела там металлическую пластинку с именем Ренуара, ее мать посоветовала ей не торопиться выбрасывать картину, а отнести ее прежде к оценщику.
We started testing for it after astronauts on the first mining missions started coming back with hemolytic anemia. Мы начали его проверять, когда у космонавтов с первой бурильной экспедиции начала проявляться гемолитическая анемия.
A claim slip for storage locker 137, located in the station assay office. Владельческая бирка от ячейки 137, находящейся в камере хранения станции.
There is not a single plaque commemorating the Leningrad KGB's victims near the site of their suffering. Нет ни одной мемориальной доски жертвам Ленинградского КГБ рядом с местом их мучений.
Kid's got hemolytic anemia. У мальчика гемолитическая анемия.
I had to babysit a PCR assay. Мне пришлось поработать над ПЦР.
Clogged with arterial plaque. Забитое артериальной бляшкой.
Hemolytic uremic syndrome shut down Addie's kidneys. Почки Эдди отказали из-за гемолитического уремического синдрома.
They did a DNA assay on Max when she was back at Manticore. Они сделали анализ ДНК Макс, когда она была в Мантикоре.
Aside from our name on a plaque and our portrait in a hallway, there's no real payoff. Не вижу в этом выгоды, помимо наших портретов с именной табличкой в холле.
And a 16-year-old kid shouldn't have hemolytic anemia or be bleeding out of every orifice, but he is. Да, и у 16-летнего не должно быть гемолитической анемии, или истекать кровью из каждого отверстия, но все так и есть.
However, it's within my toxicological assay where things got truly interesting. Тем не менее, это в пределах моего токсикологического анализа, где все стало еще интереснее.
You know, there's a plaque in Fort Tryon Park where she once gave a speech. Ты знаешь, что в парке Форт Трайон есть памятная доска, в том месте, где она однажды выступала.
Autoimmune hemolytic anemia. Аутоиммунная гемолитическая анемия.
No one questions the usefulness of “low” finance: the ability to use checks, banknotes, and credit cards rather than having to cart around chests of silver, scales, and reagents to assay purity, and needing armed guards to protect the silver – and more guards to watch the first set of guards – has obvious efficiencies. Никто не ставит под вопрос полезность мелких финансовых операций: гораздо эффективней использовать чеки, банкноты и кредитные карточки вместо того, чтобы возить с собой телеги с серебром, весы и реактивы для определения пробы, а также содержать вооружённую охрану для защиты своего серебра и других охранников для наблюдения за первыми охранниками.
The casino wanted to put up a plaque. Казино изготовило памятную медаль.
It explains the internal bleeding, the hemolytic anemia, the liver failure. Оно объясняет внутреннее кровотечение, гемолитическую анемию, отказ печени.
When we started thinking about this project - how we would make a single diagnostic assay to screen for all pathogens simultaneously - well, there's some problems with this idea. Когда мы начали думать об этом проекте - о том, как сделать единый диагностический прибор, чтобы выявить все болезнетворные факторы одновременно - с воплощением этой идеи в жизнь возникли некоторые проблемы.
Plaque, cavities, fake-looking veneers. Зубной налет, кариес, ненатурально выглядящие коронки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !