Exemples d'utilisation de "here" en anglais

<>
Get on out of here! Пошел вон отсюда!
Arsehole, get out of here. Придурок, убирайся отсюда.
Their tent was near here. Их палатка была недалеко отсюда.
Just a few dates here and there. Просто пара свиданий там и сям.
This Article 4 is quoted here below, with emphasis added to the relevant words: Эта статья 4 цитируется ниже, и соответствующие слова в ней выделены жирным шрифтом:
Yeah, just some things here and there. Ну да, то там, то сям.
In the south, in the northeast, almost everywhere but with a couple of exceptions here and there. На юге, на северо-востоке, почти везде, с парой небольших исключений кое-где.
With demands for extra payments here and there (not bribes, oh heavens no, it's illegal for a Briton to pay those now, something of a change from the past when they were tax deductible). В условиях, когда и там и сям приходится дополнительно платить (не взятки, боже упаси, сегодня англичанину делать такие вещи запрещено по закону, и в этом отличие по сравнению с прошлым, когда взятки вычитались из суммы облагаемого дохода).
There was particular irony that Sinatra’s career renaissance after he was snubbed by the returning soldiers and the maturing bobby soxers (as those original fans were dubbed) was owed to his Oscar-winning role playing a miscreant GI in the film From Here To Eternity. И особая ирония была в том, что новая волна его популярности — после того как вернувшиеся с войны солдаты его не приняли, а повзрослевшие школьницы-«малявки» (как тогда называли его первых и главных поклонниц) к нему охладели — последовала за тем, как он сыграл роль рядового американской армии в фильме «Отныне и во веки веков» (From Here To Eternity), за которую получил «Оскара».
And one morning we'll wake up and the water will be up to here, and then we won't have to get up, we can just swim away. И однажды утром мы проснемся и вода будет до сих пор, и нам не нужно будет вставать с постели, можно будет просто плыть.
Your blondie bear is here to stay. Твой белокурый медвежонок пришел надолго.
I could jump from here. Я могу спрыгнуть отсюда.
Get out of here, Wurst. Убирайся отсюда, Ворст.
I had some business near here. У меня недалеко отсюда были дела.
Here and there, I'm at it. Там и сям, как всегда.
Here below are listed the necessary steps that the vehicle must follow to grant the Certificate of Approval: Ниже перечисляются необходимые этапы, через которые должно пройти транспортное средство, прежде чем на него будет выдано свидетельство о допущении.
I've been, you know, away and here and there. Я ведь, понимаешь, был то там, то сям.
Rian has asked for a couple of things here and there that he needs for his story. Райан попросил кое-что кое-где подправить, так как это было нужно ему по сюжету.
Now get out of here! А ну пошёл вон отсюда!
Stiles, get out of here. Стайлз, убирайся отсюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !