Exemples d'utilisation de "hesitate" en anglais
Traductions:
tous164
колебаться92
стесняться10
решаться8
сомневаться6
медлить4
помедлить1
autres traductions43
If you have any questions, please do not hesitate to contact us
Если у вас есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами
So, Landry, if you need anything, please, just don't hesitate to ask.
Итак, Лэндри, если тебе что-нибудь нужно, пожалуйста, обращайся.
Please do not hesitate to contact us should you require any further information
Пожалуйста, свяжитесь с нами, если вам потребуется дополнительная информация
Should you have any further questions, please do not hesitate to contact us
Если у Вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами
If you have any further questions, please do not hesitate to contact us.
Пожалуйста, обращайтесь к нам незамедлительно, если у Вас возникнут еще вопросы.
if you need any assistance whatsoever, please do not hesitate to let me know
Если Вам в чем-нибудь понадобится помощь, пожалуйста, без сомнений обращайтесь ко мне
Please, don't hesitate to call again if there's any way I can be of any further assistance.
Пожалуйста, не бойтесь звонить снова, если я вдруг смогу вам помочь.
If you need any further information regarding this chronicle or the ETF please don't hesitate to contact Director Peter de Rooij, tel.:
Если Вам нужна более подробная информация относительно этого события или ЭФО, пожалуйста, обращайтесь к директору Питеру де Руию по тел.:
If you need any further information regarding this chronicle or the ETF please don't hesitate to contact Director Peter de Rooij, tel.: +39 0116302248, fax: +39 011630 2200 or e-mail:
Если Вам нужна более подробная информация относительно этого события или ЭФО, пожалуйста, обращайтесь к директору Питеру де Руию по тел.: +39 0116302248, факсу: +39 011630 2200 или электронной почте:
Anything that is not covered, don't hesitate to bill us.
Если не сможете покрыть расходы, то выставите нам за это счет.
The oil countries didn't hesitate to squeeze our jugular vein.
Нефтяные страны не побрезговали пережать нам яремную вену.
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
Не потеряй возможность сделать ей предложение.
You hesitate for a split second, we'll tell you to freeze.
На долю секунды ты замешкаешься, мы велим тебе замереть.
Do not hesitate to contact us at any time should you need further information.
Мы всегда с удовольствием предоставим Вам дополнительную информацию.
Do you think I'd hesitate to make that little girl an orphan altogether?
Вы думаете, что я постесняюсь сделать эту маленькую девочку круглой сиротой?
If you have any questions or need assistance, please don't hesitate to contact us.
В случае возникновения вопросов или если потребуется помощь, обязательно обращайтесь к нам.
We believe in a religion that doesn’t bargain with right, or hesitate in creed.
Наша вера не знает сделок с совестью и сомнений в основах вероучения.
They've dropped the bomb before, and they won't hesitate to drop it again.
Они сбрасывали бомбу раньше, и не постесняются сбросить её опять.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité