Exemples d'utilisation de "hex nut wrench" en anglais

<>
Our old nut wrench is bad. Наш старый ключ совсем плох.
Let's go with the three-quarter-inch hex bolt and lock nut. Давай закончим с шестигранным болтом в три четверти дюймов и гайкой.
And so it's not going to break very easily, but if it does, virtually every piece in this machine can be swapped out and replaced with a hex wrench and a screwdriver. И поэтому он не выйдет из строя с лёгкостью, но если это случится, практически каждая деталь может быть заменена при помощи гаечного ключа и отвёртки.
Please note that the calculation is made on the escaped unicode version of the payload, with lower case hex digits. Обратите внимание, что для вычисления используется версия полезных данных escaped в формате Unicode с шестнадцатеричными цифрами в нижнем регистре.
After all, right now every bolt and nut is calculated into the estimate, and it’s not always possible to check it all, and, as such, every now and then, unethical construction companies can bury “a whole tractor” in the documents. Ведь сейчас в смете обсчитывается каждый болт и гайка, и не всегда представляется возможным все проверить, поэтому порой в документации недобросовестные строительные компании могут закопать "целые трактора".
Hand me the wrench. Дай гаечный ключ.
To change the color of an element, click the color swatch and enter the corresponding HEX code for your preferred color. Чтобы изменить цвет элемента, нажмите каталог цветов и введите шестнадцатеричный код желаемого цвета.
Let’s not remain consumed with nut jobs and their shoe bombs while China trades AK-47s for rights to resources throughout sub-Saharan Africa. Давайте прекратим заниматься какими-то чокнутыми и их бомбами, спрятанными в ботинках, в то время как Китай продает автоматы АК-47 за право распоряжаться природными ресурсами в районах Африки, расположенных к югу от Сахары.
CAMBRIDGE - Will the political resurgence of labor unions throw a wrench into the wheels of globalization? КЕМБРИДЖ - Способно ли политическое возрождение профсоюзов остановить глобализацию?
Love spells, money spells, cleansing, hex removal. Привороты, заговоры на деньги, очищение, снятие порчи.
Chris Carter in Throbbing Gristle was a nut for. Крис Картер из Throbbing Gristle сходил с ума по Tangerine Dream и тому подобной музыке.
How do you melt a lug wrench? Как можно расплавить гаечный ключ?
I had to rev my geek into fifth in order to crack that hex code. Я на пятую передачу мозги включила, чтобы расколоть этот твой код.
I shall now arrest you before you interfere with the park's nut cart caper. Теперь я тебя арестую, пока ты не помешал ограблению тележки с орехами.
Can you hand me a torque wrench and a 3/8 socket? Можешь подать мне гаечный ключ и зажим на 3/8?
The hex guarding the house won't hold long. Заклятие защиты не сможет долго защищать дом.
Just some anti-government wing nut looking to make the news cycle. Какой-то антиправительственный сумасшедший хотел засветиться в новостном цикле.
A torque wrench is inserted into the key way, in such a fashion as to push the pin upward to unlock a pin code. Подобие ключа вставляется в замочную скважину так, чтобы подтолкнуть штифт вверх и отгадать последовательность.
So you never put a hex on me? Так ты никогда на меня заклятия не накладывала?
Mona is "A," and she's drooling in her bed at a nut hospital. Мона - "Э", и она пускает слюни на своей кровати в психушке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !