Exemples d'utilisation de "hidden coronary insufficiency" en anglais
So when I found the body, I just thought she'd had a coronary.
Так что, когда я обнаружил тело, я просто подумал, что у неё сердечный приступ.
The coronary artery is attached to the pulmonary artery not the aorta.
Коронарная артерия ведет к лёгочной артерии, а не к аорте.
Democracy today must urgently address this insufficiency of solidarity.
Сегодня демократии обязаны немедленно обратиться к этой проблеме недостаточности солидарности.
What's wrong with the baby is called placental insufficiency!
То, что происходит, называется плацентарной недостаточностью!
Somebody injected an air bubble into one of his coronary arteries.
Ему вкололи пузырьки воздуха в одну из коронарных артерий.
No diabetes, no thyroid disease, no adrenal insufficiency.
Нет диабета, нет заболеваний щитовидной железы, нет надпочечниковой недостаточности.
He got fluid in the lungs, atheroma of the coronary arteries, infarction of the myocardium.
У него жидкость в легких, атерома коронарной артерии, инфаркт миокарда.
But placental insufficiency affects women of all ages.
Но плацентарная недостаточность бывает у женщин всех возрастов.
I have no doubt that you can tell me how to do a coronary artery bypass.
Я не сомневаюсь, что ты можешь рассказать, как делается шунтирование коронарной артерии.
"In response, a photo is sent with instructions on where the weapon is hidden," says Press Secretary of the Rights to Weapons non-governmental organization Dmitry Kislov.
"В ответ присылают фотографию и инструкцию, где спрятано оружие", - рассказывает пресс-секретарь общественной организации "Право на оружие" Дмитрий Кислов.
In this scenario, the demand insufficiency feeds on itself, pushing down prices, raising real (inflation-adjusted) interest rates, and lowering demand further.
В данном сценарии нехватка спроса подпитывает сама себя, снижая цены и поднимая реальные (скорректированные на инфляцию) процентные ставки, тем самым, еще больше сокращая спрос.
Georgy does not like to look at this picture and it is hidden it in the bookcase in our home.
Георгий не любит смотреть на эту фотографию, и она спрятана в книжном шкафу у нас дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité