Exemples d'utilisation de "holding vat" en anglais

<>
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
If I were a brain in a vat, I wouldn't write this. Если бы я был мозгом в банке, я бы не писал это.
Who is that woman holding the flowers? Кто эта женщина с цветами?
The price includes VAT, the service charge, and the usual taxes. В эту стоимость включено: НДС, собственная стоимость товара и принятые таксы.
I think he is holding something back from us. Я думаю, он что-то скрывает от нас.
On all orders please quote your VAT number, the identification number, as well as the consumption tax number, as laid down in EC directives. Просим Вас во всех Ваших заказах указывать номер НДС, идентификационный номер, а также номер потребительского налога, как того требуют правила Европейского Сообщества.
Tom saw John and Mary holding hands. Том видел, что Джон и Мэри держались за руки.
Prices quoted plus VAT, Packaging & Postage. Эти цены включают в себя НДС, почтовый сбор и стоимость упаковки.
I'm sure he is holding back something from us. Я уверен, он что-то скрывает от нас.
You must also pay any applicable VAT, stamp duty, stamp duty reserve tax, and any other taxes, levies or Transaction costs. Вы также должны оплачивать все применимые НДС, государственные пошлины, гербовый сбор со сделок с бездокументарными ценными бумагами и любые другие налоги, сборы или стоимость операций.
I was watching the scene holding my breath. Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
4.50 EUR + VAT 4.50 EUR + НДС
He is holding his books under his arm. Он держит книги подмышкой.
14.50 EUR + VAT 14.50 EUR + НДС
We watched the game while holding our breath. Мы следили за игрой, затаив дыхание.
But he also conceded that the two sides disagreed on four major issues: labor rules, pension reform, VAT and privatizations. Но он также признал, что обе стороны не согласились по четырем основным вопросам: трудовое законодательство, пенсионная реформа, НДС и приватизация.
You're holding my hand in the photo. На фото ты держишь мою руку.
7.50 EUR + VAT 7.50 EUR + НДС
What is holding things up? За чем дело стало?
min. 3.00 EUR + VAT мин. 3.00 EUR + НДС
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !