Exemples d'utilisation de "держит" en russe

<>
Он нас за лохов держит? He keeps us for suckers?
Рон держит духи Тэмми, "Стояк". Ron is holding Tammy's perfume, Girth.
Коп, который держит свое слово. A cop who keeps his word.
Беспроводной геймпад не держит заряд Your wireless controller won’t hold a charge
Он держит яблоки в халате? He keeps apples in his dressing gown?
Он держит нож в воздухе. He holds the knife aloft.
Он держит это оружие заряженным. He keeps this gun loaded.
Она так изящно держит вашу головку. It holds your head so prettily.
Кто держит салат в холодильнике? Who keeps lettuces in their fridge?
Парень держит детей в ежовых рукавицах. The guy has got a face hold on these kids.
Он держит комнату для себя. He keeps the room to himself.
Грот-мачта держит слишком большой вес. The mainmast is holding too much weight.
И он держит свое слово. And he keeps his promise.
Кажется, Хант держит нажатой кнопку вызова. Hunt must be holding down the transmit button.
Саид Хашими держит свое слово. Said Hashimi keeps his word.
Он держит орудие убийства в руке. He's holding the murder weapon in his hand.
Мозг держит все под контролем. The brain keeps everything all together.
Ладно, кто держит ребенка, будет говорить правду. Um, so whoever's holding the truth baby has to tell the truth.
Я человек который держит слово. I'm a man who keeps my word.
Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши. Bobby is holding fantastically thin slices of a mouse brain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !