Exemples d'utilisation de "holiday break" en anglais

<>
We spent the holiday break dredging a river together. Мы вместе тралили дно реки на каникулах.
Labour Law prescribes that all employees, regardless of sex, are entitled to: break from work during work hours, daily and weekly breaks, holiday leaves, leaves from work and dormancy of the rights pertaining to employment. В Законе о труде предусматривается, что все работники независимо от пола имеют право на перерыв в работе в течение рабочего дня, на ежедневный отдых, выходные и праздничные дни, отпуск и сон согласно правам в области занятости.
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
It will do you good to have a holiday. Отпуск тебе не помешает.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
It is a holiday tomorrow. Завтра выходной.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
It's Spain that they are going to on holiday. Это в Испанию они собираются поехать в отпуск.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
I didn't go anywhere during the holiday. В выходные я никуда не ходил.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
You are in need of a holiday. Тебе нужно взять выходной.
You shouldn't break promises. Не следует нарушать обещаний.
Everyone knows and loves this holiday. Все знают и любят этот праздник.
Can you break away from your parents? Ты можешь вырваться от своих родителей?
It looks as though we shall have to go without a holiday this year. Похоже, что нам придётся обойтись без отпуска в этом году.
Take care not to break the eggs. Постарайся не разбить яйца.
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу побило рекорд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !