Exemples d'utilisation de "hometown" en anglais

<>
This is a map of Stockholm, my hometown. Это карта Стокгольма, моего родного города.
In my hometown, women become old at 40. В моем родном городе, женщины стареют в 40.
And it happened in his hometown of Sirte. Все это произошло в его родном городе Сирт.
My hometown is in the center of Hokkaido. Мой родной город находится в центре Хоккайдо.
Help people connect to others from their hometown. Вы сможете помочь людям общаться с другими людьми из их родного города.
I returned to my hometown after five years' absence. После пяти лет отсутствия я вернулся в свой родной город.
If you ever go to Japan, please visit my hometown. Если когда-нибудь будете в Японии, пожалуйста, посетите мой родной город.
I mean, literally, her hometown is called Whitesville, West Virginia. Например, её родной город называется Уайтсвиль, Западная Вирджиния.
Six and a half times the size of my hometown. В 6,5 раз больше населения моего родного города.
"Tell your publisher not to list your hometown in your author bio." "Скажи своему издателю не упоминать твой родной город в биографической справке."
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
Perhaps that is why Sinatra left his hometown of Hoboken, New Jersey. Возможно, именно поэтому Синатра оставил свой родной город Хобокен в штате Нью-Джерси.
It's just about all we do in my hometown of snowy river. Это все что мы делаем в моём родном городе снежной реки.
At age 25, he started a company in his hometown of St. Petersburg. В возрасте двадцати пяти лет он открыл своё дело в родном городе — Санкт-Петербурге.
And your hometown of Grundy is planning a huge celebration to honor you. И твой родной город "Grundy" собирается устроить большой праздник в твою честь.
The current city is not necessarily the same as a person's hometown. Город проживания не должен обязательно совпадать с родным городом человека.
He started as a boy member of the children's orchestra in his hometown, Barquisimeto. Он начинал участником детского оркестра в своем родном городе, Баркисимето.
When I asked one for his ID card, it showed that he was from my hometown. Я попросил одного из них показать свое удостоверение и увидел, что он из моего родного города.
And during my time in coma, she had been laid to rest in her hometown of Phoenix. И пока я был в коме, ее похоронили в родном городе Финиксе, шт. Аризона.
Already, in Gilani's hometown of Multan, rioters attacked government offices and banks to protest electricity disruptions. Уже в родном городе Гилани Мултан мятежники напали на правительственные учреждения и банки, протестуя против перебоев с электричеством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !