Exemples d'utilisation de "homing head" en anglais

<>
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
In 1937, the concept of a photoelectric homing rocket designed by engineer Rohozinski appeared in the trade press, and in the following year The Rocket - air torpedo and flying rocket-bomb appeared, authored by Leliwy-Krywoblocki. В 1937 году в специализированной печати появилась идея фотоэлектрической ракеты-истребителя, которую предложил инженер Рогозинский, и в следующем году вышла работа "Воздушная ракета-торпеда и авиационная ракета-бомба" автора Леливы-Кживоблоцкого.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
XAUEUR is homing in the psychological €1,000/oz mark having come within a whisker of breaking through during Asian trading. XAUEUR (золото против евро) приближается к психологической отметке 1000 евро. Так, во время азиатской торговой сессии пара находилась всего лишь на волосок от прорыва.
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
Whatever you did at Ultra, sent up some sort of telepathic homing beacon. То, что ты сделал там в Ультре вызвало какой-то телепатический сигнал.
Does your head hurt? У вас болит голова?
Hence my invention, a high-tech homing beacon. Так что зацените мое изобретение, высокотехнологичный приводной радиомаяк.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
Well this capsule is homing in on the survey place, right? Ну эта капсула возвращается в исследовательский блок, правильно?
Does your head hurt often? У тебя часто болит голова?
Something's overriding our homing beacon, pulling us off course. Что-то перехватило наша приводной радиомаяк, вытягивая нас с курса.
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
Okay, homing in on the mysterious message. Так, навожу системы на локацию, откуда отправили загадочное сообщение.
She put her head out of the window. Она высунула голову в окно.
Well, I went to it like a homing beagle. Ну, я иду к ней, как гончая по нюху.
In reply, Lisa asked me to calculate 100 factorial in my head. В ответ Лиза попросила меня сосчитать факториал ста в уме.
Effectively turning every earth-toned Zegna tie into a homing device. Эффективно обратив все галстуки Зенья земляных оттенков в маячки.
My head aches. У меня болит голова.
The basic idea of the structuralist approach is that while market forces are always fluctuating, the unemployment rate actually has a homing tendency. Базовая идея структуралистского подхода заключается в том, что рыночные силы всегда колеблются, в то время как безработица имеет тенденцию возврата к «своему» уровню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !