Exemples d'utilisation de "hood" en anglais
November 2009, Fort Hood, Texas: 13 people killed, 24 hurt.
Ноябрь 2009 года, Форт-Худ, штат Техас: 13 убитых, 24 раненых.
At Camp Casey in South Korea, I had lunch with soldiers from the 1st Cavalry Division, who had trained for nine months at Fort Hood, Texas, before embarking on a nine-month rotation to the peninsula.
В Кэмп-Кэйси в Южной Корее я пообедал с солдатами из Первой кавалерийской дивизии, которые тренировались девять месяцев в Форт-Худе (штат Техас), а затем отправились в рамках ротации на девять месяцев на Корейский полуостров.
Two belong to our Red Riding Hood and Snow White.
Две из них принадлежат Красной Шапочке и Белоснежке.
The Red Riding Hood cloak and the Snow White dress worn by our victims were shipped out eight days ago.
Плащ Красной Шапочки и платье Белоснежки, которое носили наши жертвы, были отправлены восемь дней назад.
I should have stayed focused on Operation Mongoose, but Robin Hood.
Я должна была быть сосредоточена на Операции Мангуст, но Робин Гуд.
Red Riding Hood, Snow White, Sleeping Beauty - they all end up near death, but were saved at the last minute.
Красная Шапочка, Белоснежка, Спящая Красавица, все стоят на краю смерти, но их спасают в последний момент.
This is a work, a library I designed for the Robin Hood Foundation.
Вот мы за работой, в библиотеке, дизайн которой я разработал для Фонда Робина Гуда [Robin Hood Foundation].
You can read the fairy tale as an allegory and attribute different morals to the events and characters, but you cannot transform Little Red Riding Hood into Cinderella.
Вы можете читать эту сказку как аллегорию и припысывать различную мораль событиям и персонажам сказки, но вы не можете превратить Красную Шапочку в Золушку.
No damsels in distress, no pretty castles, no such thing as Robin Hood!
Нет девицы в бедственном положении, не очень замки, не существует такой вещи, как Робин Гуд!
And, for someone like Robin Hood, to be crowned best archer in all of England.
А для таких, как Робин Гуд - звание лучшего лучника всей Англии.
KL: We would like to see a 1% Robin Hood tax on all financial transactions.
— Мы хотели бы, чтобы ввели однопроцентный «налог Робина Гуда» на все финансовые операции.
I figured if my plan worked, you'd be in Sherwood forest with Robin Hood.
Я подумал, что если мой план сработал, то ты должна быть в Шервудском лесу с Робином Гудом.
It has come to pass that Robin Hood and his gang of feral unwashed pustules have stolen from the Church.
Оказалось, что Робин Гуд и его шайка дикого грязного сброда обокрали Церковь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité