Exemples d'utilisation de "hoop" en anglais
His Excellency S De Carolis took part in the jump through the hoop.
Его Превосходительство Синьор Де Кароли принял участие в прыжках через обруч.
That is why we reacted immediately and, after the violence in Kosovo, the Secretary General of NATO, Jaap de Hoop Scheffer, and I agreed on a joint visit.
Вот почему мы немедленно отреагировали на насилие в Косово, и после этих событий Генеральный секретарь НАТО Яап де Хооп Схеффер и я договорились о совместном визите.
brass valves with no protective hoop, approx. 6 kNm
латунные клапаны без предохранительного кольца- приблизительно 6 кНм;
Well, actually, I think the bows would probably keep the hula hoop up, to be honest.
Если честно, думаю, благодаря бантам Обруч не упадет.
Speaking in my national capacity, I join the previous speakers in extending appreciation to the outgoing Chairman-in-Office, Minister Martins da Cruz, and welcoming our new Chairman, Minister Jaap de Hoop Scheffer, and wish him every success in implementation of numerous tasks our organization is facing.
Выступая в качестве представителя своей страны, я присоединяюсь к предыдущим ораторам, выразившим признательность завершающему свой мандат действующему Председателю министру Мартиншу да Крушу и приветствовавшим нашего нового Председателя министра Яапа де Хоопа Схеффера и хочу пожелать ему всяческих успехов в решении многочисленных задач, стоящих перед нашей Организацией.
Man, we need to put up a basketball hoop out back.
Давайте прицепим баскетбольные кольца на заднем дворе.
We now got everything a dressing room needs except a basketball hoop.
Теперь здесь все есть, что нужно, кроме баскетбольного кольца.
Peg them with kickballs before they throw the volleyball through the hoop.
Бейте их мячами, чтобы они не забросили мяч в кольцо.
J J gets a childhood, a dad, a real family and a basketball hoop?
У Джей-Джея было детство, отец, настоящая семья и баскетбольное кольцо?
Oh, and right outside, I want to put up a basketball hoop for the kids.
О, а снаружи я хочу повесить баскетбольное кольцо для детишек.
We should cover this flower bed with cement and asphalt and put up a basketball hoop.
Мы должны забетонировать эту клумбу, положить асфальт и поставить баскетбольное кольцо.
If I'm gonna puke in your trash bin, do I need to go through the basketball hoop?
Если я буду тошнить в вашу урну, мне это делать в баскетбольное кольцо?
And he has a watch, and an office with a trash can and a little basketball hoop on it.
Чтобы у него были часы и офис с корзиной для мусора и маленькое баскетбольное кольцо.
So, mounted in front of the observation sphere, there's a a three-foot diameter hoop with a screen stretched across it.
Итак, к передней части наблюдательной сферы прикреплено кольцо диаметром 0.9 метра с натянутым на него экраном.
All the Mayan cities had ball courts in them where they'd play this celestial game where the players would knock a rubber ball through a stone or wooden hoop.
В каждом из городов Майя есть корт для игры, где они могли играть в небесную игру, в которой игроки забивают резиновый мяч в каменное или деревянное кольцо.
The brass valves used to date were compared with special steel valves with protective hoops by subjecting them to pressure at an angle of 10°in a hydraulic test machine until they failed.
Латунные клапаны, используемые до настоящего времени, и- для целей сравнения- клапаны из специальной стали, снабженные предохранительным кольцом, подвергались воздействию давления под углом 10°в машине для гидравлических испытаний до их повреждения.
It's a name I gave Winston when we played hoops.
Это прозвище, которое я дал Уинстону, когда мы занимались баскетболом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité