Exemples d'utilisation de "hoped" en anglais avec la traduction "надеяться"

<>
She hoped you'd see her home. Она надеялась, что ты проводишь ее до дома.
I had hoped to finish it yesterday. Я надеялся закончить это ещё вчера.
I had hoped to meet her there. Я надеялся встретить её там.
I little hoped to meet you here. Я почти не надеялся тебя здесь встретить.
So I hoped that he would not come. Я стал надеяться, что он не придет.
I had hoped she would be a passing fancy. Я надеялся, что это будет временное увлечение.
We'd hoped to take her back to Genesis. Мы надеялись отправиться назад на Генезис.
We all hoped you'd give him a chance. Мы все надеялись что ты дашь ему шанс.
We had hoped to take her back to Genesis. Мы надеялись отправиться назад на Генезис.
I've always hoped you'd outgrow your ailments. Я всегда надеялась, что вы перерастёте ваши недуги.
I had hoped to have a champion by now. Я очень надеялась, что воительница уже готова.
For a split second, I hoped she'd die. На долю секунды, Я надеялся, что она умрет.
I always hoped that would be the wrong number. Я всегда надеялась, что это дохлый номер.
So, she took up the avocation you hoped she would. Итак, она нашла призвание, как вы и надеялись.
We had hoped that the rain would stop before noon. Мы надеялись, что дождь прекратится до обеда.
I had hoped you might sing me Just A Gigolo. Я надеялся вы споёте мне "Просто Альфонс".
And he went because he hoped the world would listen. И он поехал, потому что надеялся, что мир послушает его.
Almost one in five hoped that unemployment would be addressed. Почти каждый пятый надеялся, что будут приняты меры для решения проблемы безработицы.
The secretary had hoped to discuss an opportunity with you. Госсекретарь надеялась обсудить с вами одну перспективу.
I'd always hoped he'd give me a divorce. Я всегда надеялась, что он даст мне развод.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !