Exemples d'utilisation de "horse drawn wagon" en anglais

<>
So I guess the, uh, - the horse drawn carriage is out? Значит, я полагаю, конного экипажа не будет?
He has drawn up a will. Он написал завещание.
A horse runs quickly. Лошадь бежит быстро.
It's straight on ahead, Guten, and don't scratch my worm wagon. Это находится прямо впереди, Гутен, и не поцарапай мой червячный фургон.
I feel like I'm being drawn into your eyes. Я чувствую, как утопаю в твоих глазах.
I own a horse. Я - владелец лошади.
Chip fall off the wagon? Чип не справился с фургоном?
A business associate has drawn our attention to your line of products. Один компаньон обратил наше внимание на ваши продукты.
Get down from your horse. Спешьтесь.
Is this a family station wagon? Семейная реликвия, что ли?
Please let us know on which conditions you are prepared to buy the bills of exchange drawn by us. Сообщите нам, пожалуйста, на каких условиях Вы были бы готовы купить выставленный нами вексель.
Not every horse can run fast. Не всякая лошадь может быстро бежать.
Next morning, one of the guards saw him passed out under a wagon with the hambone still in his hand. На следующее утро один из стражников увидел, как он валяется под телегой с зажатым в руке мослом.
Payment must be in U.S dollars and drawn on a U.S. bank Оплата производится в долларах США на счет в американском банке.
The horse balked at the jump. Лошадь заартачилась перед барьером.
Station wagon with a man and a woman in it, on their way to pick up their little daughter from a slumber party. Легковушка, в которой мужчина и женщина, едут забрать их маленькую дочь с девичника.
In accordance with our agreements, we send you the properly drawn up and signed contract. Как было обсуждено, мы высылаем Вам договор, подписанный и соответствующий нашим договоренностям.
A nod is as good as a wink to a blind horse. Слепой лошади что кивай, что подмигивай.
She walked barefoot beside her father's wagon all the way from Virginia. Она шла босиком рядом с кибиткой отца от самой Вирджинии.
They are drawn by the prospect of manipulating virtual objects in the air with bare hands, creating virtual open spaces. Их манит перспектива манипуляции виртуальными объектами в воздухе голыми руками, создания виртуальных открытых пространств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !