Exemples d'utilisation de "household item" en anglais avec la traduction "предмет домашнего обихода"

<>
Traductions: tous10 предмет домашнего обихода7 предмет быта3
The package includes basic household items, hygiene products, water purification tablets, clothing, school materials and mosquito nets. Этот пакет включает основные предметы домашнего обихода, средства гигиены, таблетки для очистки воды, одежду, школьные принадлежности и противомоскитные сетки.
Some 650 refugees and asylum-seekers in the Malindze camp receive basic household items and basic health and sanitary services. Приблизительно 650 беженцев и лиц, ищущих убежище, в лагере Малиндзе получают основные предметы домашнего обихода и базовые медицинские и санитарные услуги.
Assistance was provided towards the purchase of basic household items, schooling for children, clothing, accommodation, utilities and other emergency items. Эта помощь была предоставлена в целях приобретения основных предметов домашнего обихода, оплаты школьного обучения детей, одежды, жилья и коммунальных услуг, а также других предметов первой необходимости.
This assistance was provided towards the purchase of basic household items, schooling for children, clothing, accommodation, utilities and other emergency items. Эта помощь была предоставлена в целях приобретения основных предметов домашнего обихода, оплаты школьного обучения детей, одежды, жилья и коммунальных услуг, а также других предметов первой необходимости.
These devices didn’t become household items because governments subsidized purchases or forced up the price of typewriters and slide rules. Эти устройства стали предметами домашнего обихода не потому, что правительства субсидировали их покупку или повышали цены на пишущие машинки и логарифмические линейки.
But taxing basic foods and household items can have a disproportionate impact on lower-income families, whose limited disposable incomes are already stretched thin, and thus can exacerbate existing inequalities. Но налогообложение основных продуктов питания и предметов домашнего обихода может иметь непропорциональное воздействие на семьи с низким уровнем доходов, чьего ограниченного имеющегося дохода и так уже еле хватает, что может усугубить существующее неравенство.
Hence, there was an increase in the group of catering services in hotels and restaurants by 11.1 per cent, telecommunication services by 6.1 per cent, household items, furniture and household maintenance by 3.4 per cent, transportation vehicles and services by 3.1 per cent. Так, в группе гостиничного и ресторанного обслуживания был отмечен рост на 11,1 %, в области услуг связи- на 6,1 %, в отношении предметов домашнего обихода, мебели и ремонта жилья- на 3,4 %, в группе транспортных средств и услуг- на 3,1 %.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !