Exemples d'utilisation de "housekeeper" en anglais
Study, kitchen and a service flat for the housekeeper.
Рабочий кабинет, кухня и служебная комната для домработницы.
Very first chapter, she says that the housekeeper was exsanguinated.
В первой главе говорится, что горничная была обескровлена.
Study, kitchen, and a self-contained service flat for the housekeeper.
Рабочий кабинет, кухня и служебная комната для домработницы.
It's like trying to give my cell phone number to the housekeeper.
Это как диктовать свой номер мобильника домработнице.
Turns out, that Mexican angel on earth was the housekeeper to Kanye West.
Оказалось, этот мексиканский ангел во плоти была домработницей Канье Уэста.
So the victim could have been a housekeeper, maybe worked for a caterer?
Может быть жертва - домработница или работала в доставке?
So we went home, had the housekeeper stay over, put the kid to bed.
Мы пришли домой, отправили домработницу, уложили дочку в кровать.
In June 1999 the Helsinki District Court sentenced a couple to a fine for discrimination at work, for having employed a housekeeper of Philippine origin for several years without paying her a reasonable salary.
В июне 1999 окружной суд Хельсинки приговорил одну супружескую пару к штрафу за дискриминацию на рабочем месте за то, что они наняли домработницу филиппинского происхождения и в течение нескольких лет не выплачивали ей подобающее жалование.
On the face of it, China's recent declaration of an air defense identification zone (ADIZ) extending to territories that it does not control has nothing in common with America's arrest and strip-search of a New York-based Indian diplomat for allegedly underpaying a housekeeper she had brought with her from India.
На первый взгляд, недавнее заявление Китая об опознавательной зоне ПВО, которая распространяется на территории, которые он не контролирует, не имеет ничего общего с американским арестом и поиском по метке индийского дипломата-женщины, проживающей в Нью-Йорке, происшедшего якобы за недоплату домработнице, которую дипломат привезла с собой из Индии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité