Exemples d'utilisation de "huge thing" en anglais
They put the Q7, the big huge thing they've got, they put that through their new photocopier at 75% and made this, the Q5, which is a whole new Audi, you see.
Потому что они положили Q7, громадина такая, знаете, они пропустили его через свой новый ксерокс на 75% и получили это, Q5, который является абсолютно новой моделью Audi.
So we're doing around 1.4 billion page views monthly, so it's really gotten to be a huge thing.
У наших страниц порядка 1.4 миллиарда посещений в месяц, таким образом, проект стал довольно масштабным.
Come back to Empire, we'll release your album, give it a huge push, the whole thing.
Вернись в Эмпайр, мы выпустим твой альбом, дадим ему огромный толчок.
Huge amounts of capital have fled to indexes, which do exactly the thing that "active" managers refuse to do.
Огромные массы капитала потекли в индексы, которые делают в точности ту вещь, которые “активные” управляющие отказываются делать.
It was huge. To give you a sense of the scale, okay, there you go. The scale here is 50 miles on top, a hundred kilometers on the bottom. This thing was 300 kilometers across - 200 miles - an enormous crater that excavated out vast amounts of earth that splashed around the globe and set fires all over the planet, threw up enough dust to block out the sun.
Огромный. Чтобы представить его масштаб, вот, посмотрите: здесь 80 км сверху, 100 км снизу. И диаметр - 300 километров. Из кратера выбросило огромную массу грунта, который разлетелся по планете, повсюду вспыхнули пожары, а облако пыли закрыло солнце.
This was a huge leap, because Babbage is there saying, "We could compute these amazing functions and print out tables of numbers and draw graphs," в " в " and Lovelace is there and she says, "Look, this thing could even compose music if you told it a representation of music numerically."
Это был большой скачок, поскольку Бэббидж вот здесь говорит: "Мы могли бы производить все эти изумительные вычисления и печатать таблицы с цифрами, и чертить графики". А Лавлейс говорит: "Послушайте, эта машина могла бы и музыку сочинять, если бы вы научили её цифровому представлению музыки".
The last thing that I remember was this huge Akkadian fist coming straight into my.
Последнее, что я помню, это огромный аккадский кулак, движущийся прямо к моей.
The other thing that's worth considering is that we've made a huge investment over decades and decades, and tens of billions of dollars have gone into this investment that now is our inheritance.
Еще одна вещь, заслуживающая внимания - то, что мы вложили огромные ресурсы за многие десятилетия, десятки миллиардов долларов вложены в то, что сейчас составляет наше наследие.
And there's one other thing to add to this, and that is this: Of course we know China's big, huge, demographically and geographically, with a population of 1.3 billion people.
Также необходимо добавить, что мы знаем что Китай - крупное государство, демографически и географически, с населением в 1,3.млрд людей.
Huge numbers of soldiers and civilians were killed.
Было убито огромное количество солдат и мирных жителей.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
Is it true that you cut this huge tree by yourself?
Правда ли, что ты сам срубил это большое дерево?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité